не знаю почему
Ich weiß nicht warum
Я
не
знаю
почему
Ich
weiß
nicht
warum
Не
так
все
как
хочу
Nicht
alles
so
ist,
wie
ich
es
will
Шагает
вверх
ко
дну
Es
geht
aufwärts
zum
Grund
Подайте
мне
врача
Bringt
mir
einen
Arzt
Замучала
хандра
Die
Melancholie
quält
mich
Таблетка
хороша
Eine
Tablette
wäre
gut
Скорее
бы
весна
Käme
doch
bald
der
Frühling
Прогнала
холода
Und
vertriebe
die
Kälte
Не
знаю
отчего
Ich
weiß
nicht
wieso
В
душе
моей
темно
Es
in
meiner
Seele
dunkel
ist
Совсем
не
хорошо
Es
ist
ganz
und
gar
nicht
gut
А
сердце
чует
боль
Und
mein
Herz
spürt
Schmerz
Стереть
бы
мысли
в
ноль
Würde
die
Gedanken
gerne
auslöschen
Закончить
этот
бой
Diesen
Kampf
beenden
Скорей
бы
все
прошло
Wäre
es
doch
bald
vorbei
Скорей
бы
все
ушло
Wäre
es
doch
bald
vergangen
Стало
бы
легко
Würde
es
leicht
werden
Я
не
знаю
почему
Ich
weiß
nicht
warum
Все
прежнее
в
дали
Alles
Vergangene
in
der
Ferne
liegt
Осталось
позади
Hinter
mir
geblieben
ist
Быть
это
может
это
знак
Vielleicht
ist
das
ein
Zeichen
И
нужно
сделать
шаг
Und
ich
muss
einen
Schritt
machen
Обдумать
и
понять
Nachdenken
und
verstehen
И
все
же
поменять
Und
doch
alles
ändern
И
все
же
поменять
Und
doch
alles
ändern
Не
знаю
от
чего
Ich
weiß
nicht
wieso
Мне
страшно
все
равно
Mir
trotzdem
angst
ist
Как
будто
бы
на
зло
Als
ob
es
zum
Trotz
wäre
Но
знаю
не
смогу
Aber
ich
weiß,
ich
kann
nicht
mehr
Теперь
я
не
хочу
Jetzt
will
ich
nicht
mehr
Жить
ту
бывалую
Das
vergangene
Leben
leben
Жить
ту
усталую
Das
müde
Leben
leben
Что
тянет
лишь
ко
дну
Das
nur
nach
unten
zieht
Что
тянет,
что
тянет,
что
тянет
лишь
ко
дну
Das
zieht,
das
zieht,
das
zieht
nur
nach
unten
Что
тянет,
что
тянет,
что
тянет
лишь
ко
дну
Das
zieht,
das
zieht,
das
zieht
nur
nach
unten
Быть
может
это
Vielleicht
ist
das
Хороший
шаг
Ein
guter
Schritt
Перестать
винить
себя
Aufzuhören,
mich
selbst
zu
beschuldigen
И
путаться
в
беспамятстве
Und
mich
in
Vergessenheit
zu
verlieren
Отличный
шанс
Eine
ausgezeichnete
Chance
Чтоб
наконец-то
с
верою
в
любовь
Um
endlich
mit
Glauben
an
die
Liebe
Увидеть
больше
солнца
в
небе
Mehr
Sonne
am
Himmel
zu
sehen
Отбросить
все
Alles
abzulegen
Когда
уже
проебано
Wenn
es
schon
vermasselt
ist
За
томную
душой
Hinter
der
schmachtenden
Seele
Когда
все
растоптало
Wenn
alles
zertrampelt
wurde
До
крупиц
Bis
auf
die
Krümel
Я
больше
не
могу
нельзя
так
Ich
kann
nicht
mehr,
es
ist
nicht
erlaubt
Дальше
жить
So
weiterzuleben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): миркурбанов ярослав сергеевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.