конец солнечных дней - письмо - traduction des paroles en allemand




письмо
Brief
Привет
Hallo
Пытаюсь написать письмо уже как пару лет
Ich versuche schon seit ein paar Jahren, einen Brief zu schreiben
Но каждый раз стираю его до конца
Aber jedes Mal lösche ich ihn komplett
И все мои надежды давно сошли на нет
Und all meine Hoffnungen sind längst dahin
Но представляю как дойду до тебя
Aber ich stelle mir vor, wie ich zu dir gelange
Строки, что прожиты болью не зря
Zeilen, die nicht umsonst durch Schmerz erlebt wurden
Строки, с которыми менялся сам я
Zeilen, mit denen ich mich selbst verändert habe
Строки, что жаждут услышать ответ
Zeilen, die sich danach sehnen, eine Antwort zu hören
В страницах тетрадей готовших истлеть
In den Seiten von Heften, die bereit waren zu verfallen
На зло
Zum Trotz
Мне всякий раз те строки убивать так тяжело
Es fällt mir jedes Mal so schwer, diese Zeilen zu töten
Я умираю вместе с несчастным письмом
Ich sterbe zusammen mit dem unglücklichen Brief
И судорожно держит моя рука перо
Und krampfhaft hält meine Hand die Feder
Мелькая в холодном свете ночном
Aufblitzend im kalten nächtlichen Licht
И строчка за строчкой идут босиком
Und Zeile für Zeile gehen sie barfuß
Ведь в старом, измученном в клочья листе
Denn in dem alten, zerfetzten Blatt
Их ожидают горячие сны
Erwarten sie heiße Träume
В безжалостно ярком горящем огне
In einem gnadenlos hellen, brennenden Feuer
Не знаю как долго еще
Ich weiß nicht, wie lange noch
Быть может
Vielleicht
А в общем-то прямо сейчас
Aber im Grunde genommen jetzt gleich
Я начну свой протертый рассказ
Beginne ich meine abgenutzte Erzählung
Где сотни и тысячи фраз
Wo Hunderte und Tausende von Phrasen
Высекались в моей голове
In meinem Kopf gemeißelt wurden
Как будто ветрами
Wie von Winden
И всю боль проживали со мной в этом тесном аду
Und all den Schmerz mit mir in dieser engen Hölle durchlebten





Writer(s): миркурбанов ярослав сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.