конец солнечных дней - странные запросы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction конец солнечных дней - странные запросы




странные запросы
Strange Requests
Мои странные запросы в моей странной голове
My strange requests in my strange head, darling,
Может кто-нибудь подскажет, что за гром гремит во мне?
Can anyone tell me what thunder rumbles inside me?
Отчего такие мысли?
Why these thoughts?
Отчего я не в себе?
Why am I not myself?
Неужели нужно, чтобы ёбнули по голове?
Do I really need to be hit on the head?
Мои странные запросы в моей странной голове
My strange requests in my strange head, my love,
Может кто-нибудь подскажет, что за гром гремит во мне?
Can anyone tell me what thunder rumbles inside me?
Отчего такие мысли?
Why these thoughts?
Отчего я не в себе?
Why am I not myself?
Неужели нужно, чтобы ёбнули по голове?
Do I really need to be hit on the head?
У меня есть две причины, чтоб себе не доверять
I have two reasons not to trust myself, sweet,
Но о них скажу вам позже, а пока придётся лгать
But I'll tell you about them later, for now I have to lie
Ведь из раза в раз на грани алогизма и ума
Because time after time, on the verge of illogicality and mind,
Персонаж театра счастья завершает день с конца
The character of the theatre of happiness ends the day from the end
Ведь у всех людей проблемы: мир решил, что будет так
Because everyone has problems: the world decided it would be this way
У кого-то нет колена, кто-то вовсе как мудак
Someone doesn't have a knee, someone is a complete jerk
Кто-то гробит свою душу и в припадках очень рад
Someone ruins their soul and is very happy in fits,
Как художник, сотворяя для себя свой новый ад
Like an artist, creating their new hell
И теперь я вместе с ними, я такой же, как они
And now I'm with them, I'm just like them
И, похоже, мне пришлось познать трагичные ходы
And it seems I had to learn tragic moves
Было трудно, было больно, я страдал изо всех сил
It was hard, it was painful, I suffered with all my might
Полотно покрылось пеплом, но я так его любил
The canvas was covered with ashes, but I loved it so much
И искав ответы каждом месте и углу земли
And searching for answers in every place and corner of the earth
Находил одни вопросы, забирал себе грехи
I found only questions, I took sins upon myself
Огорчённый новым опытом по-старому решил
Saddened by the new experience, I decided in the old way
Посмотреть в своей головушке чего там натвори—
To look into my little head - what have I done there-
Мои странные запросы в моей странной голове
My strange requests in my strange head, dear,
Может кто-нибудь подскажет, что за гром гремит во мне?
Can anyone tell me what thunder rumbles inside me?
Отчего такие мысли?
Why these thoughts?
Отчего я не в себе?
Why am I not myself?
Неужели нужно, чтобы ёбнули по голове?
Do I really need to be hit on the head?
Мои странные запросы в моей странной голове
My strange requests in my strange head, honey,
Может кто-нибудь подскажет, что за гром гремит во мне?
Can anyone tell me what thunder rumbles inside me?
Отчего такие мысли?
Why these thoughts?
Отчего я не в себе?
Why am I not myself?
Может нужно всё-таки, чтобы ёбнули по голове?
Maybe I do need to be hit on the head?





Writer(s): миркурбанов ярослав сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.