конъюнктура - горный серпантин - traduction des paroles en allemand




горный серпантин
Gebirgsserpentine
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Мяу, мяу, мяу
Miau, miau, miau
Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу
Miau, miau, miau, miau, miau
Мои мысли размеренны
Meine Gedanken sind gemessen
Они тянутся вихрем
Sie ziehen sich wirbelnd dahin
Горный серпантин
Gebirgsserpentine
Тяну себя за волосы
Ich ziehe mich an den Haaren
Еще немного
Noch ein bisschen
И мне станет больно
Und es wird wehtun
Старое сидение
Alter Sitz
Кто-то
Jemand
Проковырял в нем дырку
Hat ein Loch hineingebohrt
Старое сидение
Alter Sitz
Кто-то
Jemand
Проковырял в нем
Hat ein Loch hineingebohrt
Горный серпантин
Gebirgsserpentine
Горный серпантин
Gebirgsserpentine
Горный серпантин
Gebirgsserpentine
Горный серпантин
Gebirgsserpentine
Хлопок
Knall
Хлопок
Knall
Наверно
Vielleicht
Камень под колесом
Ein Stein unter dem Rad
Свист тормозов
Pfeifen der Bremsen
Хлопок
Knall
Хлопок
Knall
Наверно
Vielleicht
Камень под колесом
Ein Stein unter dem Rad
Свист тормозов
Pfeifen der Bremsen
Горный
Gebirge
Горный
Gebirge
Горный серпантин
Gebirgsserpentine
Горный
Gebirge
Горный
Gebirge
Все, чего я хотела зеленая роща
Alles, was ich wollte ein grüner Hain
Все, о чем я мечтала твой ангельский взор
Alles, was ich erträumte dein engelhafter Blick
Все, к чему я стремилась чтобы все было проще
Alles, wonach ich strebte dass alles einfacher wäre
Все, о чем я молилась никогда не сбылось
Alles, worum ich betete ist nie in Erfüllung gegangen
Все, чего я хотела зеленая роща
Alles, was ich wollte ein grüner Hain
Все, о чем я мечтала твой ангельский взор
Alles, was ich erträumte dein engelhafter Blick
Все, к чему я стремилась чтобы все было проще
Alles, wonach ich strebte dass alles einfacher wäre
Все, о чем я молилась— никогда не сбылось
Alles, worum ich betete ist nie in Erfüllung gegangen





Writer(s): менаховская с. а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.