Как пережить расставание (feat. Povalishin Division)
Wie man eine Trennung überlebt (feat. Povalishin Division)
Как
пережить
расставание
Wie
man
eine
Trennung
überlebt
Через
дней
расстояние
Über
die
Distanz
der
Tage
Как
закрыть
эту
страницу
Wie
man
diese
Seite
schließt
И
перейти
на
новую
Und
zu
einer
neuen
wechselt
Как
пережить
расставание
Wie
man
eine
Trennung
überlebt
Не
питать
надежды
Keine
Hoffnung
nähren
Как
старую
одежду
сбросить
Wie
alte
Kleidung
abzuwerfen
И
надеть
новую
Und
neue
anzuziehen
Как
пережить
расставание
Wie
man
eine
Trennung
überlebt
Через
дней
расстояние
Über
die
Distanz
der
Tage
Как
закрыть
эту
страницу
Wie
man
diese
Seite
schließt
И
перейти
на
новую
Und
zu
einer
neuen
wechselt
Как
пережить
расставание
Wie
man
eine
Trennung
überlebt
Не
питать
надежды
Keine
Hoffnung
nähren
Как
старую
одежду
сбросить
Wie
alte
Kleidung
abzuwerfen
И
надеть
новую
Und
neue
anzuziehen
Как
пережить
расставание
Wie
man
eine
Trennung
überlebt
Как
пережить
расставание
Wie
man
eine
Trennung
überlebt
Первая
глава
Erstes
Kapitel
Я
не
знаю
что
болит
сильнее
Ich
weiß
nicht,
was
mehr
schmerzt
Сердце
или
голова
Das
Herz
oder
der
Kopf
В
следующей
главе
мы
установим
тиндер
Im
nächsten
Kapitel
installieren
wir
Tinder
В
следующей
главе
мы
будем
в
полном
дерьме
Im
nächsten
Kapitel
sind
wir
im
vollen
Schlamassel
Как
и
в
остальных
главах
этого
учебника
Wie
in
allen
Kapiteln
dieses
Lehrbuchs
Включай
погромче
трек
что
станет
гимном
приключения
Mach
den
Track
lauter,
der
zur
Abenteuerhymne
wird
Где
будут
размышления
и
рост
Mit
Reflexionen
und
Wachstum
Мы
поднимаем
очень
правильный
вопрос
Wir
stellen
die
entscheidende
Frage
Как
пережить
расставание
Wie
man
eine
Trennung
überlebt
Через
дней
расстояние
Über
die
Distanz
der
Tage
Как
закрыть
эту
страницу
Wie
man
diese
Seite
schließt
И
перейти
на
новую
Und
zu
einer
neuen
wechselt
Как
пережить
расставание
Wie
man
eine
Trennung
überlebt
Не
питать
надежды
Keine
Hoffnung
nähren
Как
старую
одежду
сбросить
Wie
alte
Kleidung
abzuwerfen
И
надеть
новую
Und
neue
anzuziehen
Как
пережить
расставание
Wie
man
eine
Trennung
überlebt
Как
пережить
расставание
Wie
man
eine
Trennung
überlebt
Как
пережить
расставание
Wie
man
eine
Trennung
überlebt
Как
пережить
расставание
Wie
man
eine
Trennung
überlebt
Как
пережить
расставание
Wie
man
eine
Trennung
überlebt
Тут
нужно
особое
старание
Das
erfordert
besonderen
Einsatz
Самообладание
Selbstbeherrschung
Ученые
доказали,
что
Wissenschaftler
bewiesen
Если
у
партнера
нравится
запах
Wenn
der
Geruch
des
Partners
gefällt
Это
улучшает
сон
Verbessert
das
den
Schlaf
А
раньше
был
доволен
Früher
war
ich
zufrieden
А
теперь
я
зол
Jetzt
bin
ich
wütend
Организм
разъел
мне
картизол
Cortisol
frisst
mich
auf
Прощай
мой
друг
мистер
серотонин
Leb
wohl,
mein
Freund,
Herr
Serotonin
Я
теперь
один
Jetzt
bin
ich
allein
Дофамин
где
мой
дофамин
Dopamin,
wo
ist
mein
Dopamin
Как
пережить
расставание
Wie
man
eine
Trennung
überlebt
Через
дней
расстояние
Über
die
Distanz
der
Tage
Как
закрыть
эту
страницу
Wie
man
diese
Seite
schließt
И
перейти
на
новую
Und
zu
einer
neuen
wechselt
Как
пережить
расставание
Wie
man
eine
Trennung
überlebt
Не
питать
надежды
Keine
Hoffnung
nähren
Как
старую
одежду
сбросить
Wie
alte
Kleidung
abzuwerfen
И
надеть
новую
Und
neue
anzuziehen
Как
пережить
расставание
Wie
man
eine
Trennung
überlebt
Как
пережить
расставание
Wie
man
eine
Trennung
überlebt
Как
пережить
расставание
Wie
man
eine
Trennung
überlebt
Как
пережить
расставание
Wie
man
eine
Trennung
überlebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дмитрий повалишин, костя карпачев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.