кровь из носа - сколько раз? [Prod. by @ayomarkiz & Richfavor] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction кровь из носа - сколько раз? [Prod. by @ayomarkiz & Richfavor]




сколько раз? [Prod. by @ayomarkiz & Richfavor]
How many times? [Prod. by @ayomarkiz & Richfavor]
Сколько раз
How many times
Мы рамсили так дико и крики не стихали, типа, до утра?
Have we argued so fiercely that the shouting didn't die down until morning?
И опять - я не прав, не ругай
And once again - I'm wrong, don't scold me
Сколько раз
How many times
Ненавидя квартиру, в которой мы снова будем засыпать
Hating the apartment where we'll fall asleep again
Я орал на тебя, а ты на меня
I yelled at you, and you at me
Сколько раз
How many times
Мы рамсили так дико и крики не стихали, типа, до утра?
Have we argued so fiercely that the shouting didn't die down until morning?
И опять - я не прав, не ругай
And once again - I'm wrong, don't scold me
Сколько раз
How many times
Ненавидя квартиру, в которой мы снова будем засыпать
Hating the apartment where we'll fall asleep again
Я орал на тебя, а ты на меня
I yelled at you, and you at me
Я вспоминаю вчерашний день как праздник, ведь
I remember yesterday as a holiday, because
Мы держали друг друга, глядя в горизонт - какой был прекрасный день
We held each other, looking at the horizon - what a beautiful day it was
И никого вокруг, по крайней мере, никого, кто мог испортить трип
And no one around, at least no one who could spoil the trip
Яркий блик солнца, песок, полароид, пара книг, плед и легкий бриз
The bright sun, the sand, the Polaroid, a couple of books, a blanket and a light breeze
Твоя крохотная ладонь в моем кулаке, как в бронике
Your tiny palm in my fist, like in an armor
Мы стараемся не проебать ни одной
We try not to waste a single
вспышки, пока живы батарейки в твоем фотике
flash while the batteries in your camera are alive
Может и так - я всегда когда надо не
Maybe so - I always don't speak
говорю, но я так радуюсь что наступила оттепель
when I need to, but I'm so glad the thaw has come
Я еще только вчера прятал солёный
Yesterday I hid a salty
глоток радости вглубь, чтобы его теперь
sip of joy deep inside, to now
Трансофрмировать в крик до хрипа, в грохот в хате, в битой посуде
Transform it into a cry to hoarseness, into a roar in the house, into broken dishes
Смысла также мало,
There's just as little point in
как в наших аргументах ибо каждый из них уже избит в своей сути
in our arguments because each of them has already been beaten in its essence
Я в один момент опять сдамся,
At one point I'll give up again,
а ты захочешь проучить и не заглушишь мотор
and you'll want to teach me a lesson and you won't turn off the engine
Я закрываю уши, а ты прибавляешь и я яростно лечу еще пуще в этот адок
I cover my ears, and you turn up the volume and I furiously fly even further into this hell
Я сбился с счета
I've lost count
Сколько раз
How many times
Мы рамсили так дико и крики не стихали, типа, до утра?
Have we argued so fiercely that the shouting didn't die down until morning?
И опять - я не прав, не ругай
And once again - I'm wrong, don't scold me
Сколько раз
How many times
Ненавидя квартиру, в которой мы снова будем засыпать
Hating the apartment where we'll fall asleep again
Я орал на тебя, а ты на меня
I yelled at you, and you at me
Сколько раз
How many times
Мы рамсили так дико и крики не стихали, типа, до утра?
Have we argued so fiercely that the shouting didn't die down until morning?
И опять - я не прав, не ругай
And once again - I'm wrong, don't scold me
Сколько раз
How many times
Ненавидя квартиру, в которой мы снова будем засыпать
Hating the apartment where we'll fall asleep again
Я орал на тебя, а ты на меня
I yelled at you, and you at me
Но когда все обиды из многолетних запасов иссякнут
But when all the grievances from over the years run out
И обе воюющие стороны от выпущенных в них патронов озябнут
And both warring parties get cold from the bullets fired at them
Я все же хочу,
I still want
чтобы ты посмотрела на меня, так как ты смотрела в начале
for you to look at me the way you did at the beginning
А я посмотрю на тебя так,
And I'll look at you,
как будто я только узнал, что врачи облажались
as if I just found out that the doctors were wrong
И мы будем вместе больше чем два
And we will be together for more than two
месяца, гораздо больше чем эти два месяца
months, much more than these two months
Десятилетие за десятилетием мы будем вместе, пускай они бесятся
Decade after decade we will be together, let them go crazy
Мы поорем друг на друга еще раз,
We'll yell at each other one more time
ведь все что счастливым способно нас сделать
because everything that can make us happy
То и больнее всего может ранить и стоит всех этих срачей и истерик
Can also hurt the most and is worth all these battles and hysterics
Я правда считаю так
I really think so





Writer(s): ватлин антон


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.