Так
что
запомни
этот
урок
Also,
merk
dir
diese
Lektion
Когда
я
закончу
трек
Wenn
ich
den
Track
beende
Стиль
- это
сила
Stil
ist
Macht
Его
не
хватает
многим
Er
fehlt
vielen
Дай
мне
бит
Gib
mir
den
Beat
Хотите
качать
мышцы?
Wollt
ihr
Muskeln
trainieren?
Лучше
прокачайте
стиль
Trainiert
lieber
Stil
Ведь
так
легко
подняться
с
ним
Denn
es
ist
so
leicht,
mit
ihm
aufzusteigen
Когда
живешь
в
России
Wenn
man
in
Russland
lebt
Пацы
респектуют
сильно
Die
Jungs
respektieren
das
sehr
Ведь
я
залетел
на
G
Denn
ich
bin
auf
G
gelandet
Как
накачать
то,
что
не
берет
ни
пуловер,
ни
жим?
Wie
trainiert
man
das,
was
weder
Pullover
noch
Bankdrücken
schafft?
Слишком
легко
хип-хоп
Hip-Hop
ist
zu
einfach
Все,
хватит,
ухожу
в
поп
So,
es
reicht,
ich
wechsle
zu
Pop
Хочу
быть
королем,
чтоб
как
Киркоров
Ich
will
der
König
sein,
so
wie
Kirkorow
Качало
бабулей
в
пол
Dass
es
die
Omas
umhaut
Написал
кальянный
трек
Habe
einen
Shisha-Track
geschrieben
Сижу,
жду
свой
первый
топ
Sitze
und
warte
auf
meinen
ersten
Hit
Три
тыщи
хватит
на
рекламу?
Reichen
dreitausend
für
Werbung?
А
то
лейбл
ушел
в
игнор
Denn
das
Label
ignoriert
mich
Появилось
желание
жить
Ich
habe
wieder
Lust
zu
leben
Захожу
в
топ-чарты
позже
Schaue
später
in
die
Top-Charts
О
боже,
все
стабильно
Oh
Gott,
alles
wie
immer
Там
одни
и
те
же
рожи
Immer
die
gleichen
Gesichter
Пропало
желание
жить
Ich
habe
keine
Lust
mehr
zu
leben
Ведь
так
люблю
рэп
из
прошлого
Denn
ich
liebe
den
Rap
von
früher
so
sehr
Вот
был
бы
я
там,
ну
вот
это
музыка,
не
то
что
Wäre
ich
doch
dort,
das
wäre
Musik,
nicht
wie
das,
was
jetzt
ist
Можно
качать
мышцы,
можно
качать
мозги
Man
kann
Muskeln
trainieren,
man
kann
das
Gehirn
trainieren
Но
скажет
ли
всевышний,
как
прокачать
всем
стиль?
Aber
wird
der
Allmächtige
sagen,
wie
man
allen
Stil
beibringt?
Это
больше,
чем
тряпки,
это
то,
как
ты
двигался
и
Es
ist
mehr
als
nur
Klamotten,
es
ist,
wie
du
dich
bewegt
hast
und
Поэтому
важнее
каждому
найти
свой
ритм
Deshalb
ist
es
wichtiger
für
jeden,
seinen
eigenen
Rhythmus
zu
finden
Скажите
правду
нам
Sag
uns
die
Wahrheit,
meine
Schöne
Правда,
Россия
ценит
ли
стиль?
Wirklich,
schätzt
Russland
Stil?
Все
поменялось,
времена
другие
Alles
hat
sich
geändert,
andere
Zeiten
Теперь
в
нем
сила
Jetzt
liegt
darin
die
Kraft
От
Петербурга
и
до
Влади
Von
Petersburg
bis
Wladiwostok
Садись,
тебя
покатаем
Setz
dich,
wir
fahren
dich
herum
От
самого
центра
и
до
окраин
Vom
Zentrum
bis
zu
den
Vororten
(Сам
знаешь)
(Du
weißt
schon)
С
улиц
в
залы
заседаний
Von
den
Straßen
bis
in
die
Sitzungssäle
Старый,
я
выбираю
стиль
Alter,
ich
wähle
Stil
(Лохов
в
утиль)
(Idioten
in
den
Müll)
Старый,
я
набираю
массы
Alter,
ich
lege
an
Masse
zu
(Ставьте
классы)
(Gebt
mir
Likes)
Старый,
сам
знаешь
за
хасл
Alter,
du
weißt
schon,
für
den
Hustle
Это
точно
не
тот
стилек
Das
ist
definitiv
nicht
der
Stil
Который
закручивает
на
улице
каждый
Den
jeder
auf
der
Straße
dreht
Чтобы
стать
классным
Um
cool
zu
werden
Нужно
выдать
заразы
Muss
man
ansteckend
sein
Но
после
всех
операций
Aber
nach
all
den
Operationen
Тема
летит
нам
в
кассу
Fliegt
uns
das
Thema
in
die
Kasse
Нет,
я
не
метил
в
стразы
Nein,
ich
wollte
keine
Strasssteine
Пускай
я
не
стрельну
сразу
Auch
wenn
ich
nicht
sofort
durchstarte
Но
как
бы
смогу
спародировать
Aber
ich
könnte
so
tun
Эдакого
Алибасова
Wie
so
ein
Alibasow
Зачитать
как
Агутины
Rappen
wie
die
Agutins
Или,
в
примере,
как
Басковы
Oder,
zum
Beispiel,
wie
die
Baskows
Я
выбрал
путь
андеграунда
Ich
habe
den
Weg
des
Undergrounds
gewählt
Ведь
вроде
жизнью
потасканный
Denn
ich
bin
wohl
vom
Leben
gezeichnet
Теперь
я
вижу
в
музыке
выход
Jetzt
sehe
ich
in
der
Musik
einen
Ausweg
Хочу
вырастить
каждого
Ich
möchte
jeden
fördern
Чтобы
тот
самый
прокаченный
Damit
der
wirklich
Trainierte
Не
исполнял
ребячества
Keinen
Unsinn
macht
Захватить
новую
публику
Ein
neues
Publikum
erobern
Вместе
со
старой
подняться
бы
Zusammen
mit
dem
alten
aufsteigen
Я
благодарен
за
прошлое
Ich
bin
dankbar
für
die
Vergangenheit
Но
в
будущем
поднимаю
классику
Aber
in
der
Zukunft
bringe
ich
die
Klassiker
hervor
Пиджаки
кэжуальные
Lässige
Sakkos
Старые
пабы
британские
Alte
britische
Pubs
Сэмплы
только
винтажные
Samples
nur
Vintage
Барбари
на
бумажнике
Burberry
auf
dem
Portemonnaie
Только
подумай,
старый
Denk
nur
daran,
meine
Schöne
Курсфэйк
не
станет
продажником
Kursfake
wird
kein
Verkaufstalent
Сам
знаешь
Du
weißt
schon
Скажите
правду
нам
Sag
uns
die
Wahrheit,
meine
Schöne
Правда,
Россия
ценит
ли
стиль?
Wirklich,
schätzt
Russland
Stil?
Все
поменялось,
времена
другие
Alles
hat
sich
geändert,
andere
Zeiten
Теперь
в
нем
сила
Jetzt
liegt
darin
die
Kraft
От
Петербурга
и
до
Влади
Von
Petersburg
bis
Wladiwostok
Садись,
тебя
покатаем
Setz
dich,
wir
fahren
dich
herum
От
самого
центра
и
до
окраин
Vom
Zentrum
bis
zu
den
Vororten
(Сам
знаешь)
(Du
weißt
schon)
С
улиц
в
залы
заседаний
Von
den
Straßen
bis
in
die
Sitzungssäle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алексей шевченко, егор лушников, михаил харитонов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.