лампабикт - Знаешь, бриз - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction лампабикт - Знаешь, бриз




Знаешь, бриз
You Know, Breeze
Знаешь, бриз, а ведь истощение
You know, breeze, but the exhaustion
Приводит с собой так много любви
Brings with itself so much love
Я еле иду, спотыкаясь, как будто
I barely walk, stumbling, as if
Оставляю свой шелковый след позади
I'm leaving my silk trail behind
Вот так вот, вроде в метро спустился
That's how it is, like I went down into the subway
А умереть почему-то не хочется
And why for some reason I don't want to die
Такая вот небывалая небылица
Such an unheard-of fable
Такая простая исторьица
Such a simple story
Кладя руку на сердце,
Putting my hand on my heart,
Мы кланяемся друг другу в вагоне
We bow to each other in the carriage
За мимолетный пропуск к двери
For a fleeting pass to the door
На пару часов я влюбленный дальтоник,
For a couple of hours I'm a colorblind lover,
Различающий только цвета любви
Distinguishing only the colors of love
Но на пару часов, не больше
But for a couple of hours, no more
Аккуратнее с этим, мой милый друг
Be careful with this, my dear friend
А то видишь, вон, уже пиво слегка
Or see, there, now even the beer
Стекает с кружки и капает с рук
Is flowing down from the mug and dripping from the hands
Знаешь, бриз
You know, breeze
Знаешь, бриз
You know, breeze
Знаешь, бриз
You know, breeze
Знаешь, бриз
You know, breeze
И осторожнее, не будь так сильно насыщен вечером
And be careful, don't be so strongly saturated in the evening
Это больше, чем ты сможешь с собой унести
It's more than you can take with you
Нас солнце рассветное затейливо встретило
The sunrise met us playfully
На кухне в районе пяти, шести
In the kitchen around five or six
Так что любовь - любовью
So love is love
Сохрани ее еще на чуть-чуть
Just keep it for a little bit longer
Тебя после вчерашнего перекрыло что ли?
Did yesterday somehow do you in?
Да, перекрыло, но совсем чуть-чуть
Yes, it did me in, but just a little
Ведь я смотрю в твои голубые глаза
After all, I look into your blue eyes
Нервно касаюсь кудрей из золота
Nervously touching golden curls
Я теперь могу говорить так всегда
I can speak like this forever now
Ведь сердце мое - мое, наше
After all, my heart is mine, ours
Знаешь, бриз
You know, breeze
Знаешь, бриз
You know, breeze
Знаешь, бриз
You know, breeze
Знаешь, бриз
You know, breeze
Милая бриз, я наступил на кота
Darling breeze, I stepped on a cat
Знаешь, бриз, не получилось закрыть ничего
You know, breeze, I didn't manage to shut anything
Знаешь, бриз, я забыл дорогу туда
You know, breeze, I forgot the way to where
Где дождь идет чаще всего
The rain falls most often
Знаешь, бриз, я случайно сорвал себе шторы
You know, breeze, I accidentally tore down my curtains
Теперь оно светит еще сильней
Now it's shining even brighter
И я понял, что становиться поздно
And I understood that it's getting late
Человек занавеска
Man curtain
Остановись, не спеши, дорогое
Stop, don't hurry, my sweet
Закройте его мои тучи
Let my clouds cover it
Нужно уехать, нужно уехать
We need to leave, we need to leave
Ведь сон будет быль
After all, the dream will become reality
Любым объятиям нужна работа
Any embrace requires work
Гнать, гнать, гнать, гнать, гнать
To drive, drive, drive, drive, drive
Ирония поглотила весь город
Irony has consumed the whole city
А ее поглотили мы
And we consumed it
Дорога туда, куда-нибудь далеко
The road to somewhere far away
Молодого поймали мышонка
A young mouse was caught
Колючая палочка
Prickly stick






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.