Paroles et traduction en anglais лампабикт - зло
Я
не
хочу
вас
пугать
I
don't
want
to
scare
you
И
сам
не
хотел
бы
пугаться
And
I
wouldn't
want
to
be
scared
myself
Но
кто-то
глядит
из-под
кровати
But
someone's
looking
from
under
the
bed
Морщинистым
разинутым
ртом
With
a
wrinkled,
gaping
mouth
В
доме
каждом
он
есть
He's
in
every
house
Чтобы
проникнуть
не
нужен
портрет
He
doesn't
need
a
portrait
to
get
in
В
его
глазах
месть
Revenge
in
his
eyes
В
его
голове
неразборчивый
бред
In
his
head,
incoherent
delirium
Вот
и
спи,
спи
So
sleep,
sleep
Пока
до
тебя
не
дошло
эхо
Until
the
echo
reaches
you
Где
в
этом
мире
не
видно
зло
Where
in
this
world
you
don't
see
evil
Там
не
слышно
его
шаги
You
don't
hear
his
steps
there
Там
пока
еще
спит
оно
It's
still
sleeping
there
Из
какого
угла
From
which
corner
Повылезало
оно
Did
it
crawl
out
Из
моего
угла
From
my
corner
Торчит
только
старый
чехол
Only
an
old
case
sticks
out
И
там
пыль,
паутина
и
сети,
пыль
And
there's
dust,
cobwebs,
and
nets,
dust
Только
мама
заметит
пыль
Only
mom
will
notice
the
dust
Только
мама
заметила
Only
mom
noticed
Вот
и
спи,
спи
So
sleep,
sleep
Пока
до
тебя
не
дошло
эхо
Until
the
echo
reaches
you
Где
в
этом
мире
не
видно
зло
Where
in
this
world
you
don't
see
evil
Там
не
слышно
его
шаги
You
don't
hear
his
steps
there
Там
пока
еще
спит
оно
It's
still
sleeping
there
Вот
и
сплю,
сплю
So
I
sleep,
sleep
Пока
до
меня
не
дойдет
эхо
Until
the
echo
reaches
me
Мне
в
этом
мире
не
видно
зло
I
don't
see
evil
in
this
world
Хоть
и
слышу
его
шаги
Even
though
I
hear
his
steps
Знаю
оно
уж
не
спит
давно
I
know
it
hasn't
been
sleeping
for
a
long
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): якимов артем александрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.