Paroles et traduction лампабикт - немерено
Словами
не
описать
красоты
Words
cannot
describe
the
beauty
Что
я
видел
сегодня
во
дворе
дома
That
I
saw
today
in
the
yard
of
the
house
Так
смысл
же
мне
говорить
So
what's
the
point
of
me
talking
От
того
ей
не
стать
тебе
боле
знакомой
If
it
won't
become
more
familiar
to
you
Боле
знакомой
More
familiar
Я
любовь
эту
буду
теплить
и
вынашивать
так
I
will
cherish
and
nurture
this
love
Чтоб
она
разрослась
во
мне
деревом
So
that
it
will
grow
into
a
tree
within
me
Чтобы
кончики
пальцев
стали
ею
окрашены
So
that
the
tips
of
my
fingers
will
be
stained
with
it
И
чтобы
её
во
мне
немерено
And
so
that
there
will
be
an
immeasurable
amount
of
it
within
me
Я
любовь
эту
буду
теплить
и
вынашивать
так
I
will
cherish
and
nurture
this
love
Чтоб
она
разрослась
во
мне
деревом
So
that
it
will
grow
into
a
tree
within
me
Чтобы
кончики
пальцев
стали
ею
окрашены
So
that
the
tips
of
my
fingers
will
be
stained
with
it
И
чтобы
её
во
мне
немерено
And
so
that
there
will
be
an
immeasurable
amount
of
it
within
me
Я
любовь
эту
буду
теплить
и
вынашивать
так
I
will
cherish
and
nurture
this
love
Чтоб
она
разрослась
во
мне
деревом
So
that
it
will
grow
into
a
tree
within
me
Чтобы
кончики
пальцев
стали
ею
окрашены
So
that
the
tips
of
my
fingers
will
be
stained
with
it
И
чтобы
её
во
мне
немерено
And
so
that
there
will
be
an
immeasurable
amount
of
it
within
me
Её
храни,
храни,
храни
глубоко
в
себе
Keep
it
deep
within
you,
keep
it
safe
Там
ей
теплее
и
мягче
It's
warmer
and
softer
there
Там
она
в
своём
белоснежном
белье
There,
in
its
pure
white
linen
Тихо-тихо
от
счастья
плачет
It
quietly
cries
from
happiness
Её
бы
укрыть,
её
бы
обнять,
её
бы
раздать
I
would
cover
it,
embrace
it,
share
it
Дай
бог
её
хватит
God,
I
hope
it's
enough
Сколько
бы
ты
не
терял
No
matter
how
much
you
lose
Так
падают
звёзды
That's
how
stars
fall
Снова
сияя
в
небе
синем
Shining
again
in
the
blue
sky
Сколько
бы
сердце
твоё
No
matter
how
much
your
heart
По
частям
не
разбивалось
Breaks
into
pieces
Оно
вновь
расцветёт
с
новой
силой
It
will
blossom
again
with
new
strength
Сохрани
свой
свет
Preserve
your
light
Ведь
не
опустеет
твоя
ладонь
For
your
palm
will
not
be
empty
До
тех
пор,
пока
ты
— любовь
As
long
as
you
are
love
Пока
ты
— любовь
As
long
as
you
are
love
Пока
ты
— любовь
As
long
as
you
are
love
Я
любовь
эту
буду
теплить
и
вынашивать
так
I
will
cherish
and
nurture
this
love
Чтоб
она
разрослась
во
мне
деревом
So
that
it
will
grow
into
a
tree
within
me
Чтобы
кончики
пальцев
стали
ею
окрашены
So
that
the
tips
of
my
fingers
will
be
stained
with
it
И
чтобы
её
во
мне
немерено
And
so
that
there
will
be
an
immeasurable
amount
of
it
within
me
Её
храни,
храни,
храни
глубоко
в
себе
Keep
it
deep
within
you,
keep
it
safe
Там
ей
теплее
и
мягче
It's
warmer
and
softer
there
Там
она
в
своём
белоснежном
белье
There,
in
its
pure
white
linen
Тихо-тихо
от
счастья
плачет
It
quietly
cries
from
happiness
Она
вновь
расцветёт
It
will
blossom
again
Она
вновь
расцветёт
It
will
blossom
again
Дай
бог
её
хватит
God,
I
hope
it's
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): якимов артем александрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.