Paroles et traduction лампабикт - покой
Время
для
грусти
Time
for
sadness
Время
для
печали
Time
for
sorrow
Тебя
сюда
больше
не
пустят
You
won't
be
allowed
here
anymore
И
меня
не
пускать
обещали
And
they
promised
not
to
let
me
in
either
И
всё
зазвенело
и
тысяча
чашек
And
everything
rang,
and
a
thousand
cups
С
остатками
чая
и
сахарной
плёнкой
With
the
remnants
of
tea
and
a
sugary
film
Сливается
с
телом
на
столике
нашем
Merges
with
the
body
on
our
table
Сливается
с
криком
истошным
ребёнка
Merges
with
the
child's
shrill
cry
И
покой
пришёл,
а
за
ним
тоска
And
peace
came,
and
with
it
longing
Говорит
Москва:
"Ты
об
этом
не
пой
Moscow
says:
"Don't
sing
about
it
А
то
всё
пройдёт
и
боль
не
сведёт
с
ума
Or
everything
will
pass
and
the
pain
won't
drive
you
mad
И
куда
же
тогда
я
тебя
поведу?"
And
where
would
I
take
you
then?"
И
покой
пришёл,
а
за
ним
тоска
And
peace
came,
and
with
it
longing
Говорит
Москва:
"Ты
об
этом
не
пой
Moscow
says:
"Don't
sing
about
it
А
то
всё
пройдёт
и
боль
не
сведёт
с
ума
Or
everything
will
pass
and
the
pain
won't
drive
you
mad
И
куда
же
тогда
я
тебя
поведу?"
And
where
would
I
take
you
then?"
И
всё
опустело
и
тысяча
чашек
And
everything
emptied
out
and
a
thousand
cups
На
столике
нашем
стоят
без
воды
On
our
table
stand
without
water
Тарелки
с
засохшей
утренней
кашей
Plates
with
dried
morning
porridge
Моею
вчерашней,
где
же
здесь
ты?
My
yesterday's,
where
are
you
here?
И
вещи
все
на
полу
и
в
пыли
And
all
the
things
are
on
the
floor
and
in
the
dust
Их
тут
забыли,
не
взяли
с
собой
They
were
forgotten
here,
they
didn't
take
them
with
them
Кофейная
турка
пока
не
остыла
The
coffee
pot
hasn't
cooled
down
yet
Вокруг
тишина,
пустота
и
покой
Silence
all
around,
emptiness
and
peace
(И
покой
пришёл,
а
за
ним
тоска)
(And
peace
came,
and
with
it
longing)
(Говорит
Москва)
(Moscow
says)
И
покой
пришёл,
а
за
ним
тоска
And
peace
came,
and
with
it
longing
Говорит
Москва:
"Ты
об
этом
не
пой
Moscow
says:
"Don't
sing
about
it
А
то
всё
пройдёт
и
боль
не
сведёт
с
ума
Or
everything
will
pass
and
the
pain
won't
drive
you
mad
И
куда
же
тогда
я
тебя
поведу?"
(и
покой)
And
where
would
I
take
you
then?"
(and
peace)
И
покой
пришёл,
а
за
ним
тоска
And
peace
came,
and
with
it
longing
Говорит
Москва:
"Ты
об
этом
не
пой
Moscow
says:
"Don't
sing
about
it
А
то
всё
пройдёт
и
боль
не
сведёт
с
ума
Or
everything
will
pass
and
the
pain
won't
drive
you
mad
И
куда
же
тогда
я
тебя
поведу?"
And
where
would
I
take
you
then?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): якимов артем александрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.