Paroles et traduction лампабикт - холодно
И
мне
так
холодно,
холодно,
холодно
And
it’s
so
cold,
cold,
cold
Так
обо
что
нынче
греться?
What
can
I
warm
myself
with
now?
В
мире,
состоящем
из
бедствий
In
a
world
that’s
made
up
of
disasters,
Что
было
дорого
— всё
давно
порвано
Everything
that
was
dear
is
long
torn
apart.
Никто
не
помнит
ничего
из
детства
No
one
remembers
anything
from
childhood,
Несмотря
на
весну,
уши
не
меньше
немеют
Even
though
it’s
spring,
my
ears
still
go
numb.
У
меня
ничего
кроме
скомканных
перьев
I
have
nothing
but
crumpled
feathers,
Никто
ни
в
чём
не
уверен
No
one
is
sure
of
anything.
Каждое
утро
и
каждый
полдень
Every
morning
and
every
afternoon,
В
голове
бесконечная
возня
There’s
a
constant
fuss
in
my
head.
Мне
снится
кошмар,
когда
ноги
в
холоде
(ноги
в
холоде)
I
have
a
nightmare
where
my
feet
are
cold
(my
feet
are
cold)
А
по
полу
дует
открытый
сквозняк
And
a
draft
blows
through
the
floor.
И
мне
так
холодно,
холодно,
холодно
And
it’s
so
cold,
cold,
cold.
И
мне
так
холодно,
холодно,
холодно
And
it’s
so
cold,
cold,
cold
Так
обо
что
нынче
греться?
What
can
I
warm
myself
with
now?
В
мире,
состоящем
из
бедствий
In
a
world
that’s
made
up
of
disasters,
Что
было
дорого
— всё
давно
порвано
Everything
that
was
dear
is
long
torn
apart.
Никто
не
помнит
ничего
из
детства
No
one
remembers
anything
from
childhood,
Несмотря
на
весну,
руки
не
меньше
немеют
Even
though
it’s
spring,
my
hands
still
go
numb.
У
меня
ничего
кроме
скомканных
перьев
I
have
nothing
but
crumpled
feathers,
Никто
ни
в
чём
не
уверен
No
one
is
sure
of
anything.
Всем
одинаково
холодно,
холодно
It's
cold
for
everyone,
cold,
cold
Всем
одинаково
холодно,
холодно
It's
cold
for
everyone,
cold,
cold
Всем
одинаково
холодно,
холодно
It's
cold
for
everyone,
cold,
cold
Всем
одинаково
холодно,
холодно
It's
cold
for
everyone,
cold,
cold
Всем
одинаково
холодно
It's
cold
for
everyone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): якимов артем александрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.