лиззка - Говорящие головы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction лиззка - Говорящие головы




Говорящие головы
Talking Heads
Лиззка
Lizka
(У-а)
(Woah)
Меня хотят все
They want me
Им нужен был дисс, чтобы сразу прозреть
They needed a diss to open their eyes instantly
Они хотят фит, да только во сне
They want a feat, but only in their dreams
А я листаю мемы, ведь рано взрослеть
While I scroll memes, 'cause it's too early to grow up
Они хотят биф, что ты можешь, бездарь?
They want a beef, what can you do, loser?
Смотри на Атеву там не осталось места
Look at Ateva - there's no room left
Столько много лести в мой адрес, и весь мир
So much flattery in my direction, and the whole world
Словно полюбил меня, сразу, известность!
It's like it fell in love with me, instantly, fame!
Моя банда вырубает юмор
My gang cuts off humor
Я не Фараон, и даже не Хованский Юра
I'm not Pharaoh, and not even Khovansky Yura
То, что так произойдет никто даже не думал
No one even thought that this would happen
А самый пиздатый дуэт это мой с ютубом
And the coolest duo is mine with YouTube
В меня никто не верил
No one believed in me
Да, я доползала долго, трудно достигая цели
Yes, I got there slowly, with difficulty reaching my goal
Пидорасы с ВПШ сразу сели на мели
The assholes from VPsH immediately ran aground
Это самый острый рэп, но не хмели сунели
This is the most intense rap, but don't add spices
Come on!
Come on!
В комментах собачий лай
The comments are barking
Но даже Рома Желудь ставит лайк, лайк, лайк
But even Roma Zhelud likes it, like, like, like
Я же разбираюсь с баном с ними на раз-два
I'm dealing with the ban with them in no time
Хейтер надрывается там типа: "бла-бла-бла"
The hater is yelling over there like: "blah-blah-blah"
Эй, ля шо бы поделат?
Hey, what to do?
Для нас это легко, ведь мы забираем тренды
It's easy for us, 'cause we take trends
Даня Кашин и Кузьма, Юлик, CrazyMegaHell
Danya Kashin and Kuzma, Yulyk, CrazyMegaHell
Ну-ка покупай кружку и будет все "okay"
Come on, buy a mug and everything will be "okay"
Они ищут повод и не смолкает шепот
They're looking for a reason and the whispers don't stop
Штатив поставят, камеру, рассказывает что-то
They put up a tripod, a camera, they tell something
И интернета провод поведает нам снова
And the Internet cable will tell us again
Расскажет нам про тренды, ты же впитывай, как робот!
Tell us about trends, you just absorb it like a robot!
Говорящие головы!
Talking Heads!
О, да, говорящие головы!
Oh yeah, Talking Heads!
Ты знаешь, что будто бы клоуны
You know, that they're like clowns
Но все мы, в общем, говорящие головы
But all of us, in general, Talking Heads
Говорящие головы!
Talking Heads!
О, да, говорящие головы!
Oh yeah, Talking Heads!
Ты знаешь, что будто бы клоуны
You know, that they're like clowns
Но все мы, в общем, говорящие головы
But all of us, in general, Talking Heads





Writer(s): лиззка, неред елизавета


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.