Paroles et traduction лучнадежды - дорогу молодым
дорогу молодым
make way for the young
Дядя,
хули
не
на
Ты,
дядя?
Dude,
why
don't
you
call
me
"you"?
Уступи
дорогу
молодым,
дядя
Make
way
for
the
young,
dude
Дядя,
хули
не
на
Ты,
дядя?
Dude,
why
don't
you
call
me
"you"?
Уступи
дорогу
молодым,
дядя
Make
way
for
the
young,
dude
Дядя,
хули
не
на
Ты,
дядя?
Dude,
why
don't
you
call
me
"you"?
Уступи
дорогу
молодым,
дядя
Make
way
for
the
young,
dude
Дядя,
хули
не
на
Ты,
дядя?
Dude,
why
don't
you
call
me
"you"?
Уступи
дорогу
молодым,
дядя
Make
way
for
the
young,
dude
Не
говори
со
мной
таким
тоном
Don't
talk
to
me
in
that
tone
Чувак,
ты
не
думай,
если
это
рамки
Bro,
don't
think
this
is
a
boundary
По
любому
буду
фоном
I'll
be
in
the
background
anyway
Выражаюсь
с
духом,
что
мне
на
тебя
пой
I
speak
with
the
spirit
that
I
don't
care
about
you
Ай,
я,
яй,
это
плохо
Oh
my
god,
that's
bad
Стимул
расти
не
теряю
с.ка
I'm
not
losing
my
motivation,
asshole
Стимул
расти
я
сияю
I'm
shining,
I'm
growing
Обгоняю
все
на
пути
I'm
overtaking
everything
on
my
way
Я
качаю
в
тачке
на
большой
скорости
I'm
rocking
out
in
my
car
at
high
speed
Мой
голос
из
колонок
My
voice
from
the
speakers
Сзади
меня
толпа
There's
a
crowd
behind
me
Если
ты
перегонишь
If
you
overtake
Официально
уже
попал
You've
officially
fallen
Посмотри
в
глаза
молодые
Look
into
young
eyes
Не
на
тех
ты
напал
You've
attacked
the
wrong
people
В
машине
на
сотку
At
a
hundred
in
the
car
Звучит
по
ушам
мой
вокал
My
vocals
ring
in
your
ears
Девять
жизней,
как
же
нам
сочно
Nine
lives,
how
we
live
it
up
Ржавые
ножи
не
берут
нас
и
это
точно
Rusty
knives
don't
cut
us
and
that's
for
sure
Мы
непотопляемые,
по.й
какая
воля
We're
unsinkable,
whatever
your
will
Так
же
как
и
зашли,
выходили
из
запоя
We
came
and
went
out
of
that
hangover
Дядя,
хули
не
на
Ты,
дядя?
Dude,
why
don't
you
call
me
"you"?
Уступи
дорогу
молодым,
дядя
Make
way
for
the
young,
dude
Дядя,
хули
не
на
Ты,
дядя?
Dude,
why
don't
you
call
me
"you"?
Уступи
дорогу
молодым,
дядя
Make
way
for
the
young,
dude
Дядя,
хули
не
на
Ты,
дядя?
Dude,
why
don't
you
call
me
"you"?
Уступи
дорогу
молодым,
дядя
Make
way
for
the
young,
dude
Дядя,
хули
не
на
Ты,
дядя?
Dude,
why
don't
you
call
me
"you"?
Уступи
дорогу
молодым,
дядя
Make
way
for
the
young,
dude
Побеждает
правда
Truth
prevails
По
молодым
ногам
On
young
legs
Он
шмаляет
им
из
травмата
He's
shooting
at
them
with
a
stun
gun
Опустил
глаза
и
поднял
He
lowered
his
eyes
and
raised
them
Там
их
уже
толпа
There's
already
a
crowd
there
Не
успев
сказать
ничего
Before
he
could
say
anything
На
колени
пал
там
He
fell
to
his
knees
there
На
колени
пал
там
He
fell
to
his
knees
there
Побеждает
правда
Truth
prevails
По
молодым
ногам
On
young
legs
Он
шмаляет
им
из
травмата
He's
shooting
at
them
with
a
stun
gun
Опустил
глаза
и
поднял
He
lowered
his
eyes
and
raised
them
Там
их
уже
толпа
There's
already
a
crowd
there
Не
успев
сказать
ничего
Before
he
could
say
anything
На
колени
пал
там
He
fell
to
his
knees
there
На
колени
пал
там
He
fell
to
his
knees
there
Дядя,
хули
не
на
Ты,
дядя?
Dude,
why
don't
you
call
me
"you"?
Уступи
дорогу
молодым,
дядя
Make
way
for
the
young,
dude
Дядя,
хули
не
на
Ты,
дядя?
Dude,
why
don't
you
call
me
"you"?
Уступи
дорогу
молодым,
дядя
Make
way
for
the
young,
dude
Дядя,
хули
не
на
Ты,
дядя?
Dude,
why
don't
you
call
me
"you"?
Уступи
дорогу
молодым,
дядя
Make
way
for
the
young,
dude
Дядя,
хули
не
на
Ты,
дядя?
Dude,
why
don't
you
call
me
"you"?
Уступи
дорогу
молодым,
дядя
Make
way
for
the
young,
dude
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): соболев николай
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.