Макулатура - альцгеймер - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Макулатура - альцгеймер




альцгеймер
alzheimer's
выпадаю из небытия на раскуроченный паркет
I fall out of oblivion onto the mangled parquet floor
флэшбеки отголоски сколько дней назад прошёл концерт
Flashbacks, echoes - how many days ago was the concert?
в табачном дыме и в пиздятине как в плаценте
In tobacco smoke and chaos, like in a placenta
я кажется пытался проебать тебя и не заметить
I think I tried to lose you and not notice
коктейль из водки слёз несовершеннолетних и их сока
A cocktail of vodka, teenage tears, and their juice
дух первичнее материи я к телу отношусь жестоко
Spirit is primary to matter, I treat the body cruelly
потеряй всё что имеешь если не о чем писать так
Lose everything you have, if there's nothing to write about, so
унылый реп лучший афродизиак
Dreary rap is the best aphrodisiac
ведёт стабильность прямо в творческий тупик
Stability leads straight to a creative dead end
один запой и отходняк заменят сотню книг
One binge and hangover will replace a hundred books
обмен веществ ускорен раз в полчаса эякуляция
Metabolism accelerated, ejaculation every half hour
чувствую как клетки мозга умирают и обновляются
I feel brain cells dying and renewing
рождаюсь заново не в силах донести стакан воды до рта
I'm reborn, unable to bring a glass of water to my mouth
но каждый звук внушает страх и новые текста
But every sound instills fear and new lyrics
голод и тошнота на каждом круге новое отчаяние
Hunger and nausea, new despair on every loop
пытаюсь дозвониться до тебя но ты не отвечаешь мне
I try to call you, but you don't answer me
будто прочла что я писал вчера кровью и спермой
As if you read what I wrote yesterday in blood and sperm
в тридцать у реперов уже случается альцгеймер
Rappers already get Alzheimer's at thirty
посмотри я в этом плаваю но не ныряю ведь
Look, I'm swimming in this - but I'm not diving in, because
это не бывшие мои по прошлой жизни знаю их
These aren't my exes from a past life, I know them
как лебедь моногамен остальное просто образ в репе
Like a swan, I'm monogamous, the rest is just an image in rap
если ты мне не веришь то я в нас верю слепо
If you don't believe me, then I believe in us blindly
я в этих мятых простынях ищу тебя на ощупь
I'm searching for you by touch in these crumpled sheets
мне нужно пятьдесят опохмелиться и я брошу
I need fifty to sober up and I'll quit
внутренний реп толкает к самому краю
The inner rap pushes me to the very edge
ты праздник на который я никогда не попадаю
You're the holiday I never get to attend
[i'm not surprised,
[I'm not surprised,
здесь много одному ты можешь выпить половину
There's a lot here for one, you can drink half
под песни мёртвых соловьёв давай уснём с тобой в обнимку
To the songs of dead nightingales, let's fall asleep in each other's arms
кто бы мне дал по ебалу чтобы привести в чувства
Who would punch me in the face to bring me to my senses?
я точно знаю что ты не скучала и поэтому хуй с тобой
I know for sure you didn't miss me, so fuck you
ты думаешь мне нравится вздрагивать если кто-то
You think I like to flinch if someone
вдруг поправит волосы как ты или просто в похожих шмотках
Suddenly fixes their hair like you or just in similar clothes
пройдёт мимо или остановится купить книгу или выпить
Walks by or stops to buy a book or have a drink
со мной на концерте или на чьей-то квартире
With me at a concert or at someone's apartment
не могу никого целовать если я не в балаклаве
I can't kiss anyone if I'm not in a balaclava
после тебя мои будни как утро на первом канале
After you, my days are like mornings on Channel One
просыпаюсь каждый раз в чужом запахе
I wake up every time in someone else's scent
я перестал различать их
I stopped distinguishing them
руки разбиты в кашу но как пел бутусов они виноваты сами
My hands are beaten to a pulp, but as Butusov sang, they are to blame themselves
я наказал их за то что не к тебе прикасались
I punished them for not touching you
мне хочется сдирать эту ночь как старые обои
I want to rip this night off like old wallpaper
как будто пустота что за ней меня успокоит
As if the emptiness behind it will calm me down
сойти с ума на гастролях был бы достойный итог
Going crazy on tour would be a worthy end
мне нужно остановиться но я делаю ещё глоток
I need to stop, but I take another sip
ненавижу думать о тебе когда надо выбирать маршрут
I hate thinking about you when I have to choose a route
между городами и вписками заказывать на ужин еду
Between cities and house parties, ordering food for dinner
называть твоим именем другую с которой дуешь
Calling another girl you're blowing with your name
в туалете после десяти шотов прикладывать кубики льда к вискам
In the toilet after ten shots, putting ice cubes to my temples
занюхай мою судьбу в кристаллах
Sniff my fate in crystals
танцуй на моих слезах их столько что хватит угара
Dance on my tears, there are so many that there will be enough high
залить каждый танцпол что видели твои мартинсы
To flood every dance floor your Dr. Martens have seen
мне кто-то дал по ебалу и я ему улыбался
Someone punched me in the face and I smiled at him
мысли о смерти не сделали меня самураем
Thoughts of death didn't make me a samurai
ты праздник на который я нихуя не попадаю
You're the holiday I never get to attend
мне много одному надо вылить половину
There's a lot for me alone, I need to pour out half
победителю по жизни в самодовольную кабину
To the winner in life, in a self-satisfied cabin






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.