Paroles et traduction Макулатура - газданов
прыгая
через
турникеты
чувствую
как
старею
Jumping
over
the
turnstiles,
I
feel
myself
aging
мне
всё
сложнее
прожить
на
сто
рублей
неделю
It's
getting
harder
to
live
on
a
hundred
rubles
a
week
время
уходит
всё
быстрее
нужна
история
Time
slips
away
faster,
I
need
a
story
красивая
женщина
и
что-то
вроде
героя
A
beautiful
woman
and
something
of
a
hero
другие
категории
я
не
читаю
журналы
Other
categories,
I
don't
read
magazines
не
хожу
в
кинотеатры
прячу
руки
в
ресторане
I
don't
go
to
the
cinema,
I
hide
my
hands
in
restaurants
твоё
имя
как
поезд
в
другую
реальность
Your
name
is
like
a
train
to
another
reality
ничего
что
я
нищий
и
ты
давно
вегетарианка?
Does
it
matter
that
I'm
poor
and
you've
been
a
vegetarian
for
a
long
time?
стоп
меня
наебали
репродуктор
вещает
Stop,
they're
lying
to
me,
the
loudspeaker
broadcasts
наваждение
развеется
пока
я
еду
за
вещами
The
obsession
will
fade
while
I'm
shopping
for
things
наука
и
жизнь
доказали
это
точно
Science
and
Life
have
proven
it
for
sure
дают
сто
из
ста
что
ты
скоро
соскочишь
They
give
a
hundred
out
of
a
hundred
that
you'll
soon
jump
off
в
одиночестве
я
ровно
держался
на
стиле
In
solitude,
I
held
myself
steadily
on
style
на
одно
сообщение
истрачу
все
силы
I'll
spend
all
my
strength
on
one
message
ты
взяла
меня
за
руку
и
стало
яснее
You
took
my
hand
and
it
became
clearer
на
контрасте
виднее
кто
родился
плебеем
The
contrast
shows
who
was
born
a
plebeian
превращаю
жизнь
в
мечту
о
тебе
как
газданов
I
turn
life
into
a
dream
about
you
like
Gazdanov
прижаться
и
ждать
когда
настанет
пизда
нам
To
hold
close
and
wait
for
when
we're
fucked
если
в
твоих
глазах
появилось
сомнение
If
doubt
has
appeared
in
your
eyes
это
значит
заканчивается
моё
время
It
means
my
time
is
running
out
последний
поцелуй
пропишу
в
тэгах
"я
хуй"
I'll
prescribe
the
last
kiss
in
the
tags
"I'm
a
dick"
объявлю
эти
песни
зашкваренными
усну
I'll
declare
these
songs
canceled,
I'll
fall
asleep
запретил
себе
ложь
но
оставил
самообман
I
forbade
myself
lies,
but
left
self-deception
ты
во
мне
не
уверена
нам
подают
сок
в
стаканах
You're
not
sure
about
me,
they
serve
us
juice
in
glasses
в
окно
ресторана
беспардонно
вторгается
жизнь
Life
intrudes
into
the
restaurant
window
without
apology
продолжают
функционировать
машины
Machines
continue
to
function
чем
пахнет
воздух?
если
дальше
нет
любви
What
does
the
air
smell
like?
If
there's
no
love
beyond
человечество
должно
погибнуть
должно
погибнуть
Humanity
must
perish,
must
perish
мы
все
плавно
умрем
в
своих
в
делах
рутинных
We
will
all
die
smoothly
in
our
routine
affairs
пауки
запутаются
в
собственной
паутине
Spiders
will
get
tangled
in
their
own
web
на
мертвых
улицах
зазвучат
мои
унылые
гимны
My
gloomy
hymns
will
sound
on
the
dead
streets
человечество
должно
погибнуть
если
я
один
Humanity
must
perish
if
I
am
alone
зачем-то
подворачиваю
брюки
следуя
глупой
моде
For
some
reason,
I
roll
up
my
pants,
following
a
stupid
fashion
но
дольше
секунды
не
могу
стоять
напротив
зеркала
But
I
can't
stand
in
front
of
the
mirror
for
more
than
a
second
мечтаю
быть
человеком-слоном
с
пакетом
на
голове
I
dream
of
being
an
elephant
man
with
a
bag
on
my
head
доставить
тебе
вместо
еды
на
дом
свое
сердце
To
deliver
you
my
heart
instead
of
food
at
home
я
уверен
что
я
жив
остального
я
не
знаю
I'm
sure
I'm
alive,
I
don't
know
anything
else
иммануил
кант
советует
в
таких
случаях
жрать
говно
Immanuel
Kant
advises
to
eat
shit
in
such
cases
зачем
выхожу
из
дома
зачем
трачу
и
покупаю
Why
do
I
leave
the
house,
why
do
I
spend
and
buy
ужаснее
всего
в
это
время
видеть
собственное
лицо
The
worst
thing
at
this
time
is
to
see
my
own
face
если
бы
за
мной
ходил
по
пятам
человек
с
камерой
If
a
person
with
a
camera
followed
me
on
my
heels
я
бы
как-то
привык
к
самому
себе
и
может
быть
даже
I
would
somehow
get
used
to
myself
and
maybe
even
жил
бы
на
всю
катушку
как
герой
ебучего
сериала
Live
life
to
the
fullest
like
the
hero
of
a
fucking
TV
series
типа
молокососы
или
барвиха
или
что-нибудь
более
гадкое
Like
"Milk
Suckers"
or
"Barvikha"
or
something
even
more
disgusting
был
бы
посмелее
нападал
бы
на
всех
как
хармони
I
would
be
bolder,
I
would
attack
everyone
like
Harmony
Korine
корайн
режиссер
фильма
мистер
одиночество
торчал
The
director
of
the
film
"Mister
Lonely"
was
high
бы
на
какой-нибудь
охуительной
наркоте
без
палева
On
some
awesome
drug
without
a
trace
занимался
самоотсосом
пропишите
меня
в
шкафу
Engaged
in
self-sucking,
prescribe
me
in
the
closet
страдания
не
существует
потому
что
страдают
все
Suffering
does
not
exist
because
everyone
suffers
под
хохот
на
концерте
михаила
задорнова
Under
the
laughter
at
the
concert
of
Mikhail
Zadornov
я
подношу
в
пакете
пятерочки
свое
унылое
сердце
I
bring
my
sad
heart
in
a
Pyaterochka
bag
тебе
тут
не
максим
горький
оно
сделано
из
паралона
This
is
not
Maxim
Gorky
for
you,
it's
made
of
foam
rubber
не
знаю
что
хуже
быть
со
мной
или
сходить
в
клуб
I
don't
know
what's
worse,
being
with
me
or
going
to
a
club
может
быть
ты
там
какого-нибудь
художника
отыщешь
Maybe
you'll
find
some
artist
there
я
дешево
вломлюсь
к
нему
в
дом
буду
пьяный
убью
I'll
break
into
his
house
cheaply,
I'll
be
drunk,
I'll
kill
вас
двоих
одним
выстрелом
и
жизнь
типа
обретет
смысл
Both
of
you
with
one
shot
and
life
will
supposedly
find
meaning
вместо
любви
решаю
куда
пойти
и
что
купить
Instead
of
love,
I
decide
where
to
go
and
what
to
buy
закрыться
в
шкафу
попробовать
отказаться
от
жизни
Close
myself
in
the
closet,
try
to
give
up
on
life
что
по
телевизору?
если
опять
сериал
барвиха
What's
on
TV?
If
it's
the
Barvikha
series
again
человечество
должно
погибнуть
должно
погибнуть
Humanity
must
perish,
must
perish
мы
все
плавно
умрем
своих
в
делах
рутинных
We
will
all
die
smoothly
in
our
routine
affairs
пауки
запутаются
в
собственной
паутине
Spiders
will
get
tangled
in
their
own
web
на
мертвых
улицах
зазвучат
унылые
гимны
Gloomy
hymns
will
sound
on
the
dead
streets
человечество
должно
погибнуть
и
я
вместе
с
ним
Humanity
must
perish
and
I
along
with
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.