Макулатура - никто - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Макулатура - никто




никто
nobody
Я помню как холодный снег падал на город.
I remember the cold snow falling on the city.
И в окнах одинокий свет напоминал про зимний холод.
And the lonely light in the windows reminded me of the winter chill.
И ночь, все время торопясь, сменяла день внезапно.
And the night, always in a hurry, suddenly replaced the day.
Я помню все, но не могу вернуть время обратно.
I remember everything, but I can't turn back time.
Никто, нет никто
Nobody, no one
Не заменит мне блеск твоих глаз
Can replace the sparkle in your eyes for me
Хотя бы раз.
Not even once.
Я помню все, все от и до - и радость и грусть,
I remember everything, everything from beginning to end - both joy and sadness,
А между нами то стекло, стекло из снега, ну и пусть.
And between us is that glass, a glass of snow, so be it.
Пусть за твоим окном метель мой заметает след.
Let the blizzard behind your window sweep away my trace.
Я помню все, я буду помнить, и не забуду - нет, нет.
I remember everything, I will remember, and I will not forget - no, no.
Никто, нет никто
Nobody, no one
Не заменит мне блеск твоих глаз
Can replace the sparkle in your eyes for me
Хотя бы раз.
Not even once.
Мгновенно превращались слезы в прозрачный лед,
Tears instantly turned into transparent ice,
Я уходила в пустоту, в день, где меня никто не ждет,
I walked into emptiness, into a day where no one waits for me,
Я оставляла тебе ночь, а в сердце плакал дождь.
I left you the night, and rain cried in my heart.
Я так надеялась, что ты без слов меня поймешь.
I so hoped that you would understand me without words.
Никто, нет никто
Nobody, no one
Не заменит мне блеск твоих глаз
Can replace the sparkle in your eyes for me
Хотя бы раз.
Not even once.
Никто, нет никто
Nobody, no one
Не заменит мне блеск твоих глаз
Can replace the sparkle in your eyes for me
Хотя бы раз.
Not even once.
Я помню как холодный снег падал на город.
I remember the cold snow falling on the city.
И в окнах одинокий свет напоминал про зимний холод.
And the lonely light in the windows reminded me of the winter chill.
Теперь совсем другая жизнь, но как и прежде снега тень
Now it's a completely different life, but just like before, the shadow of the snow
Напоминает о тебе и возвращает день, где никто,
Reminds me of you and brings back the day where nobody,
Никто, нет никто
Nobody, no one
Не заменит мне блеск твоих глаз
Can replace the sparkle in your eyes for me
Хотя бы раз.
Not even once.
Никто, нет никто
Nobody, no one
Не заменит мне блеск твоих глаз
Can replace the sparkle in your eyes for me
Хотя бы раз.
Not even once.
Никто, нет никто
Nobody, no one
Не заменит мне блеск твоих глаз
Can replace the sparkle in your eyes for me
Хотя бы раз.
Not even once.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.