Paroles et traduction макулатура - вместе
Мы
всегда
вместе,
я
знаю
все
детали
We're
always
together,
I
know
all
the
details
Ворую
их
у
прошлого
и
закрываю
двери
Stealing
them
from
the
past,
closing
the
doors
behind
Лежу
на
полу,
пока
с
меня
подметают
Lying
on
the
floor
while
they
sweep
me
away
Таблетки,
окурки
и
нерастраченное
время
Pills,
cigarette
butts,
and
wasted
time
Мимо
постели,
как
обконченная
майка
Past
the
bed,
like
a
discarded
tank
top
Сжимаю
кулаки,
хочу
выровнять
дыхание
Clenching
my
fists,
trying
to
steady
my
breath
Ты
уходишь
на
работу,
твои
губы
касаются
You
leave
for
work,
your
lips
touching
Границ
моего
мира,
за
которыми
Арктика
The
borders
of
my
world,
beyond
which
lies
the
Arctic
Ношу
тебя
под
сердцем,
чтобы
ты
слышала
удары
I
carry
you
under
my
heart,
so
you
can
hear
the
beats
Так
прилетает
в
лицо
и
так
ломаются
кости
That's
how
a
punch
feels,
that's
how
bones
break
Симпатия
живет
не
дольше,
чем
томится
доширак
Sympathy
doesn't
last
longer
than
instant
noodles
cook
И
я
иду
в
гастроном
за
еще
одной
порцией
And
I
go
to
the
store
for
another
serving
Депрессия
- конфета
из
кармана
детской
куртки
Depression
is
a
candy
from
a
child's
jacket
pocket
Что-то
было
до
тебя
и
называлось
жизнью
There
was
something
before
you,
and
it
was
called
life
Теперь
пытаюсь
как-то
отсчитывать
минуты
Now
I'm
trying
to
somehow
count
down
the
minutes
До
сна,
мечтая
больше
не
расслышать
будильник
Until
sleep,
dreaming
of
never
hearing
the
alarm
clock
again
Как
будто
я
создан
для
чего-то
высшего
As
if
I
were
created
for
something
higher
Как
будто
я
жвачка,
протянутая
над
бездной
As
if
I
were
chewing
gum,
stretched
over
an
abyss
Меня
встречает
утро,
пробуждение
- как
выстрел
The
morning
greets
me,
waking
up
is
like
a
gunshot
И
ты
целуешь
мои
сны,
как
уродливых
младенцев
And
you
kiss
my
dreams,
like
ugly
babies
Мы
всегда
вместе,
никто
не
вспомнит
о
чертях
We're
always
together,
no
one
will
remember
the
demons
С
которыми
ты
делишь
сейчас
свое
ложе
With
whom
you
now
share
your
bed
Я
цепляюсь
за
свой
бред,
пока
меня
на
ремнях
I
cling
to
my
delusions,
while
they
strap
me
down
Наконец
несут
туда,
где
мечтать
не
положено
Finally
carrying
me
to
where
dreaming
is
forbidden
Голуби
летят
мимо
окон
больницы
Pigeons
fly
past
the
hospital
windows
Звонок
раздается,
всех
строят
на
завтрак
The
bell
rings,
everyone
lines
up
for
breakfast
Мы
идем
в
сосну
и
липу
и
берем
одинаковое
We
go
to
the
pine
and
linden
and
choose
the
same
Цветочное
пиво,
и
я
держу
тебя
за
руку
Floral
beer,
and
I
hold
your
hand
Голуби
летят
мимо
окон
больницы
Pigeons
fly
past
the
hospital
windows
Процедуры,
осмотр
и
сигарета
на
сладкое
Procedures,
examination,
and
a
cigarette
for
dessert
Таблетки,
побочки,
врач
закинул
ногу
на
ногу
Pills,
side
effects,
the
doctor
crosses
his
legs
В
моем
дневнике
только
пустые
страницы
My
diary
holds
only
empty
pages
Мы
всегда
вместе
- я
биполярное,
ты
ОКР
We're
always
together
- I'm
bipolar,
you're
OCD
Пидорасишь
комнату,
пока
я
прячусь
под
одеяло
You
tidy
the
room
while
I
hide
under
the
covers
Из
стен
лезут
клешни,
потолок
падает
сверху
Claws
crawl
out
of
the
walls,
the
ceiling
falls
down
Развешиваешь
белье
как
ни
в
чем
не
бывало
You
hang
laundry
as
if
nothing's
wrong
Когда
встаю
с
постели
и
вхожу
в
новую
фазу
When
I
get
out
of
bed
and
enter
a
new
phase
Отсеиваешь
бред
и
берешь
те
мои
идеи
You
filter
out
the
nonsense
and
take
my
ideas
Которые
сможем
монетизировать
сразу
That
we
can
monetize
right
away
Чтобы
было
на
что
жить,
когда
опять
заболеем
So
we
have
something
to
live
on
when
we
get
sick
again
Мы
два
идеально
эффективных
любовника
We
are
two
perfectly
efficient
lovers
Составляешь
графики
моих
концертов
и
встреч
You
make
schedules
for
my
concerts
and
meetings
Напоминаешь
спать
и
есть,
и
где
баночки
с
лекарством
Remind
me
to
sleep
and
eat,
and
where
the
pill
bottles
are
Чтобы
не
упал
со
сцены
прямо
в
адскую
печь
So
I
don't
fall
off
the
stage
right
into
hell's
furnace
Что
во
всех
прошлых
жизнях
я
уже
был
мертв
That
in
all
past
lives
I
was
already
dead
Ты
рассказываешь
о
запахе
травы
и
шуме
моря
You
tell
me
about
the
smell
of
grass
and
the
sound
of
the
sea
Несуществующее
будущее
- это
образы
из
снов
The
non-existent
future
- these
are
images
from
dreams
Где
дохожу
до
края
карты
и
спрашиваю,
кто
я
Where
I
reach
the
edge
of
the
map
and
ask
who
I
am
Смотрю
куда-то
за
экран,
пока
не
вспомню
глаза
твои
I
look
somewhere
beyond
the
screen
until
I
remember
your
eyes
И
вдруг
резко
просыпаюсь
в
казенной
пижаме
And
suddenly
I
wake
up
in
hospital
pajamas
Я
заперт
тут,
есть
баланду,
играть
в
шахматы
I'm
locked
up
here,
to
eat
gruel,
to
play
chess
В
последней
психушке
на
верхнем
уровне
с
богами
In
the
last
mental
hospital
on
the
top
level
with
the
gods
На
моем
столе
только
ручка
и
тетрадка
On
my
table
there's
only
a
pen
and
a
notebook
Строки
нужно
заполнять,
и
я
возвращаюсь
в
детство
The
lines
need
to
be
filled,
and
I
return
to
childhood
К
созданию
мира,
где
есть
иллюзия
порядка
To
the
creation
of
a
world
where
there
is
an
illusion
of
order
Я
рисую
нас,
сношающихся
человечков
I
draw
us,
copulating
little
people
Голуби
летят
мимо
окон
больницы
Pigeons
fly
past
the
hospital
windows
Окурки
сигарет
вместо
премий
и
штрафов
Cigarette
butts
instead
of
bonuses
and
fines
Проверяю
алгоритмы
на
языке
метафор
I
check
algorithms
in
the
language
of
metaphors
Роюсь
в
старом
ящике,
вспоминаю
лица
Digging
through
an
old
drawer,
I
remember
faces
Голуби
гадят
на
ограду
больницы
Pigeons
shit
on
the
hospital
fence
Электричество
гудит,
как
древняя
молитва
Electricity
hums
like
an
ancient
prayer
Весь
мой
жизненный
опыт
в
одном
алгоритме
All
my
life
experience
in
one
algorithm
Больше
нет
ни
нуля,
ни
единицы
There
is
no
longer
any
zero
or
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): евгений алёхин
Album
Сеанс
date de sortie
16-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.