макулатура - вся вселенная - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction макулатура - вся вселенная




вся вселенная
The Whole Universe
Вся вселенная лежит у меня на ладони
The whole universe rests in the palm of my hand,
Но я теперь не спешу нарушать её законы
But now I'm in no hurry to break its laws.
Как и все гости, пришедшие на мои похороны
Like all the guests who came to my funeral,
Я заранее предан, ещё при жизни похоронен
I'm already betrayed, buried alive.
Умер по дороге из офиса и сгорел ради идеи
Died on my way home from the office, burned for an idea.
На экзаменах в ВУЗе сошёл с ума из-за блядей
Went mad because of bitches on my exams at the university.
Какой твой выбор закончится, сынок? Расскажи мне
What will be the end of your choice, son? Tell me.
Но я знаю наперёд эти истории загубленной жизни
But I already know these stories of a wasted life.
Дорогой принц, твоя принцесса в другом замке
Dear prince, your princess is in another castle.
Там другой большой мужчина кидает ей палки
There, another big man is throwing sticks at her.
В другом аду БДСМ, в другой темнице
In another BDSM hell, in another dungeon,
Видит другие сны, когда закрывает ресницы
She sees other dreams when she closes her eyelashes.
Я в будущее не верю, оно мне не снится
I don't believe in the future; it doesn't come to me in my dreams.
У каждого человека есть минимальный набор амбиций
Everyone has a minimal set of ambitions.
В аспирантуру ходишь для матери, работаешь с отцом
You go to graduate school for your mother, work with your father.
Теперь семье не стыдно смотреть соседям в лицо
Now the family is not ashamed to look their neighbors in the eye.
"Ой, это вы читаете в макулатуре и ночных грузчиках тексты?
"Oh, is that you who reads Makulatura and Nochnye Gruzchiki lyrics?
Тогда я бы хотела для вас раздеться
Then I'd like to undress for you,
Пожать вашу руку, отполировать половую шляпу"
Shake your hand, polish your bowler hat."
Пусть наваждение развеется, или мне это правда надо?
Let the delusion dissipate, or do I really need it?
Любая попытка придумать свою судьбу неудачна
Any attempt to invent my own destiny is unsuccessful.
И всё то, что когда-то для меня много значило
And everything that once meant so much to me
Сегодня со своими верными друзьями пропил
Today I drank away with my loyal friends:
Это Берт с улицы Сезам и мистер Пропер
Bert from Sesame Street and Mr. Proper.
Вся вселенная стоит два рубля три копейки
The whole universe costs two rubles and three kopecks.
Замок взорвите, принцессу изнасилуйте и убейте
Blow up the castle, rape and kill the princess.
Леса сожгите и высушите озёра
Burn the forests and drain the lakes.
И в следующий мир меня увозят на скорой
And into the next world, they take me by ambulance.
Вся вселенная стоит два рубля три копейки
The whole universe costs two rubles and three kopecks.
Удачно обменял на бутылку портвейна
Successfully traded it for a bottle of port.
Сегодня со своими верными друзьями пропил
Today I drank away with my loyal friends:
Это Берт с улицы Сезам и мистер Пропер
Bert from Sesame Street and Mr. Proper.
Здравствуйте, вы уже проголосовали за партию?
"Hello, have you already voted for the party?
Или ещё сидите в инвалидном кресле-каталке?
Or are you still sitting in your wheelchair?"
Ожидаете урну предсказаний с бумажками
Waiting for the prediction urn with pieces of paper.
Галочка здесь, галочка там и вся вселенная ваша
A checkmark here, a checkmark there - and the whole universe is yours.
Обещали будущее взамен школьных сочинений
They promised us the future in exchange for school essays.
Помню запах шариковой ручки, бюст Ленина
I remember the smell of the ballpoint pen, the bust of Lenin
В школе напротив столовой, куда я шёл за булочкой
At school opposite the canteen, where I went for a bun,
Думая, что стану великим, мокрая улица
Thinking I would become great, the wet street
Стелется вперёд и назад пустотой, нет будущего
Stretches forward and backward with emptiness, there is no future
Если не получается уйти в недельный запой
If I can't go on a week-long bender,
Если не могу отсчитывать ногтями колбасу
If I can't count sausage with my fingernails
Пока мне не сожрут мозг и в уши не нассут
Until they eat my brain and piss in my ears.
Не получается никуда успевать, не буду успешным
Can't seem to get anywhere on time, I won't be successful.
Пусть другие рискуют жизнью, орёл или решка
Let others risk their lives, heads or tails.
Коварство фортуны меня не волнует, в дерьмовом супе
The treachery of fortune doesn't bother me, in this shitty soup
Лучше потону, как канцерогенные специи
I'd rather drown like carcinogenic spices.
Листочки сочинений летят по воздуху, как мусор
Sheets of essays fly through the air like garbage.
Мой почерк, как детство, расплылся и обрюзг
My handwriting, like my childhood, has blurred and withered.
Одноклассники сторчались, купили автомобили
My classmates have become successful, bought cars.
Голосовал на обочине, и меня почти задавили
I was voting on the roadside, and I was almost run over.
Парламент для дискуссий не место, моющее средство
Parliament is not a place for discussion, it's a cleaning agent.
Дороже моей жизни, продал задёшево детство
More expensive than my life, I sold my childhood cheap.
Сегодня со своими верными друзьями пропил
Today I drank it away with my loyal friends:
Это Берт с улицы Сезам и мистер Пропер
Bert from Sesame Street and Mr. Proper.
Вся вселенная стоит два рубля три копейки
The whole universe costs two rubles and three kopecks.
Замок взорвите, принцессу изнасилуйте и убейте
Blow up the castle, rape and kill the princess.
Леса сожгите и высушите озёра
Burn the forests and drain the lakes.
И в следующий мир меня увозят на скорой
And into the next world, they take me by ambulance.
Вся вселенная стоит два рубля три копейки
The whole universe costs two rubles and three kopecks.
Удачно обменял на бутылку портвейна
Successfully traded it for a bottle of port.
Сегодня со своими верными друзьями пропил
Today I drank away with my loyal friends:
Это Берт с улицы Сезам и мистер Пропер
Bert from Sesame Street and Mr. Proper.





Writer(s): евгений алехин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.