макулатура - г москва - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction макулатура - г москва




г москва
Moscow City
почувствовал палево разгрузился в бакалейном отделе
Felt the heat, ditched my loot in the grocery aisle
оставил только салат спаржа и жидкое мыло nivea
Left only asparagus salad and some Nivea liquid soap
но запищал на воротах как в каком-то замедленном сне
But the alarm screamed at the exit, like in some slow-motion dream
я рванул было на выход но охранники одолели
I bolted for the door, but the guards were too quick for me
ладно подъедет приятель оплачу в трехкратном размере
Alright, my friend will come, I'll pay triple the price
не рыпайся ведут по лестнице складские помещения
"Don't move," they say, leading me up the stairs to the storage rooms
че такое мужики не понял вы че охуели?
"What the hell, guys? I don't get it, are you fucking crazy?"
закрывают на ключ в кабинете жду неприятных приключений
Locked in an office, I wait for trouble to find me
через полчаса заходят двое суровые в штатском
Half an hour later, two stern men in plainclothes walk in
ну че говорят допрыгался положение твое шаткое
"Well," they say, "you've danced your last dance, your situation's shaky"
держи руки на виду счас разденешься и разуешься
"Keep your hands where we can see them, strip down and take off your shoes"
интонации ментовские но голоса вроде разумные
Cop-like tone, but their voices seem somewhat reasonable
думаешь мы не знали что ты пиздишь шмотки в H&M'е?
"You think we didn't know you were stealing clothes from H&M?"
думаешь мы не знали когда ты изменил жене?
"You think we didn't know when you cheated on your wife?"
твои мысли у нас на пленке че живешь в свободной стране?
"Your thoughts are on tape, what, do you think you live in a free country?"
где там наручники пристегни его к батарее
"Where are the cuffs? Chain him to the radiator"
стадалец хуев отец экзистенциального блять хипхопа
"You pathetic fuck, father of goddamn existential hip-hop"
мой напарник счас швабру воткнет тебе в жопу
"My partner's gonna shove a mop up your ass"
сделаем твой стиль еще чуть остросоциальнее
"We'll make your style a little more socially conscious"
потом блять учи своих малолеток страданиям
"Then go teach your teenagers about suffering, you prick"
но я резко вырываюсь и корпусом разбиваю окно
But I break free and smash the window with my body
жесткий весенний сугроб чуть не в собачье говно
Hard spring snowdrift, almost landed in dog shit
падаю нужно бежать мне нужен паленый паспорт
Falling, need to run, need a fake passport
слышу сверху маты одного из мудаков в штатском
I hear the curses of one of the plainclothes assholes from above
хромая убегаю беззащитен как точка на радаре
Limping away, defenseless like a blip on a radar
но подсознательное чувство вины все равно приведет в камеру
But the subconscious guilt will still lead me to a cell
в место сырое и темное как материнская утроба
A place damp and dark like a mother's womb
роди меня обратно мама мне здесь слишком хуево
"Give birth to me again, Mom, it's too shitty here"
город красиво цветет открывая гнилое нутро
The city blooms beautifully, revealing its rotten core
как же меня заебало платить за метро
I'm so fucking tired of paying for the metro
эскалаторы и таксисты увольнение найм
Escalators and taxi drivers, layoffs and hiring
работай трать в магазинах в кафе оставляй на чай
Work, spend in stores, leave tips in cafes
неоплаченные счета милиция банк ндс
Unpaid bills, the cops, the bank, VAT
выбирайся из лабиринта обратно в лес
Get out of the labyrinth, back to the forest
закрой глаза и расслабься и упади в сугроб
Close your eyes, relax, and fall into a snowdrift
слышишь вечер гудит этот город ебет тебя в рот
Can you hear the evening hum? This city is fucking you in the mouth
забыла про морковку а так все есть для салата
Forgot the carrots, but otherwise, everything's here for the salad
в магазин еле успела через пять минут закрывается
Barely made it to the store, it closes in five minutes
смотрит как на дуру толстуха на кассе охранники
The fat cashier and the security guards look at me like I'm an idiot
палят че только морковка а че сумка такая большая
Just carrots? Why is your bag so big?
тетка откуда-то выбегает ебло перекошенное сама злая
Some lady runs out, face contorted, angry as hell
ну-ка пойдем со мной тварь думала мы не узнаем
"Come with me, you bitch, thought we wouldn't find out?"
хули ты не хочешь заводить детей телевизор как все
"Why don't you want to have kids and watch TV like everyone else?"
а нормальным бабам из-за тебя надрывайся в говне
"Because of you, normal women have to break their backs in this shit"
книжки твои шмотки из инетернета не ешь сука мясо
"Your books, your online clothes, you don't eat meat, you bitch"
хочешь быть чище других что ли мы думаешь пидарасы
"You want to be better than others? Do you think we're faggots?"
нет дорогая хуй тебя спасут твои селинджер с кафкой
"No, honey, your Salinger and Kafka won't save you"
не видела обезъянника? с мусорами никогда не общалась?
"Haven't seen a drunk tank? Never dealt with cops?"
у тетки лицо багровое пятерней меня бьет наотмашь
The lady's face is crimson, she slaps me across the face
тусклый свет в подсобке три мента уже устроили опись
Dim light in the back room, three cops are already making an inventory
ну что украла говорят хором поедем отдохнешь на нарах
"So, what did you steal?" they say in unison, "Let's go, you'll get some rest in jail"
стою со своей морковкой как дура совсем растерялась
I stand there with my carrots like a fool, completely lost
менты с продавцами набивают мою сумку товаром
The cops and the salespeople stuff my bag with goods
эй она еще и это хотела украсть как они рады
"Hey, she also wanted to steal this!" How happy they are
потирают руки шелестят протоколами автоматы
Rubbing their hands, rustling through protocols, their guns
на их плечах звенят как кастрюля в которую салата
On their shoulders clinking like a pot for salad
похоже я больше никогда не порежу эй это же неправда
Looks like I'll never chop again... Hey, this isn't true!
кричу им пожалуйста сука заткнись тебя это не касается
I scream at them, "Please!" "Shut up, bitch, this doesn't concern you"
ржут отвечая пыльные погоны со звездами на плечах
They laugh in response, dusty epaulets with stars on their shoulders
теперь я понимаю почему их зовут мусора а ведь раньше
Now I understand why they're called trash, but before
никогда не боялась не думала все было нормально
I was never afraid, I didn't think... everything was normal
теперь я типа вор и холодное дуло в спину автомата
Now I'm like a thief, and the cold barrel of a gun against my back
ведет в машину овд северное медведково филиал ада
Leads me to the car, OVD Severnoye Medvedkovo, a branch of hell
за окном проносится худший в мире город москва
Outside the window rushes the worst city in the world, Moscow
город красиво цветет открывая гнилое нутро
The city blooms beautifully, revealing its rotten core
как же меня заебало платить за метро
I'm so fucking tired of paying for the metro
эскалаторы и таксисты увольнение найм
Escalators and taxi drivers, layoffs and hiring
работай трать в магазинах в кафе оставляй на чай
Work, spend in stores, leave tips in cafes
неоплаченные счета милиция банк ндс
Unpaid bills, the cops, the bank, VAT
выбирайся из лабиринта обратно в лес
Get out of the labyrinth, back to the forest
закрой глаза и расслабься и упади в сугроб
Close your eyes, relax, and fall into a snowdrift
слышишь вечер гудит этот город ебет тебя в рот
Can you hear the evening hum? This city is fucking you in the mouth





Writer(s): евгений алёхин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.