макулатура - запястья - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction макулатура - запястья




запястья
wrists
Память все еще отправляет в одессу
Memory still sends me to Odessa
К домику спуску на пляж велотрассе
To the cottage path to the beach cycle lane
Мы конечно еще были бы вместе
Of course we would still be together
Если б тебя обрюхатил
If you got me pregnant
А я поверил и не просчитывал зря
And I believed without counting in vain
Но если предложат поменяться местами
But if I was offered to change places
Стать человеком получившим тебя
To be the person who got you
Я откажусь и не стану
I would refuse and not
Эта боль все же слаще чужого счастья
This pain is still sweeter than someone else's happiness
Мы все еще там на колесе обозрения
We're still there on the Ferris wheel
Ты бы конечно со мной осталась
Of course you would have stayed with me
Если бы умер в тот день я
If I had died that day
После прогулки сидра фалафеля
After a walk in the cider falafel
Мы засунули ступни в соленые волны
We put our feet in the salty waves
Мне даже нечего было сказать тебе
I didn't even have anything to tell you
Радость глупа и безмолвна
Joy is stupid and silent
Я сочинил самый сложный сценарий
I made up the most complicated scenario
И расписывал завтра гуляя по улице
And painted tomorrow walking down the street
Победитель ничего не получает
The winner gets nothing
Ты уехала и не вернулась
You left and didn't come back
Но я продолжаю искать тебя в каждой
But I keep looking for you in every
Шепчу со страниц и песен всегда
I always whisper from pages and songs
Программируя мир скрытой рекламой
Programming the world with hidden advertising
Чтобы услышать да
To hear yes
Столько сочувствия столько тоски
So much sympathy, so much longing
Эти чужие глаза как бычки
These other people's eyes like bulls
И я перед ними рву себя на листки
And I tear myself in front of them on the leaves
Книга которой поставили три
The book that got a three
Одни селфаки в ее инстаграме
Only self-portraits on her Instagram
Зовет меня выпить и я соглашаюсь
She calls me to have a drink and I agree
С первого глотка становится страшно
From the first sip it becomes scary
Говорить о тебе словами
Talking about you in words
Где ты теперь только не рассказывай
Wherever you are now, don't tell me
Мне и так уже все рассказали
They already told me everything
И я гремлю испанскими сапогами
And I thunder with Spanish boots
Вокруг вашего дома расхаживая
Walking around your house
Холодные волны рассветное зарево
Cold waves of dawn light
Я на глубине или над облаками
I'm at depth or above clouds
Пью тебя как элеутерококк перед экзаменами
Drinking you like eleutherococcus before the exams
Моя комната это моя барокамера
My room is my hyperbaric chamber
Я не хотел идти к тебе с цветами
I didn't want to go to you with flowers
Кружил бы как шмель радуясь запаху
I would have circled like a bumblebee, rejoicing in the smell
Представляя что будет когда опоздаю
Imagining what will happen when I am late
На всю жизнь а не на вуди аллена
For a lifetime, not for Woody Allen
Меня окружают пустые предметы
I'm surrounded by empty objects
И я называю их твоим именем
And I call them by your name
Они молча стоят в ночной темноте
They stand silently in the night darkness
Они как будто живые
They seem to be alive
Твои запястья тонкие как стрелки часов
Your wrists are thin as the hands of a clock
Отчитывающих мои последние моменты
Counting down my last moments
Твои ебари мои ассистенты
Your fuckers are my assistants
Ты с ними чтобы глубже понять мою любовь
You're with them to understand my love more deeply





Writer(s): евгений алёхин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.