Paroles et traduction макулатура - Пляж
Солнце
тонет
в
море,
сижу
на
тёплом
песке
The
sun
drowns
in
the
sea,
I
sit
on
the
warm
sand
Ты
отходишь
от
бара
с
холодной
банкой
в
руке
You
walk
away
from
the
bar,
a
cold
can
in
your
hand
У
кромки
воды,
играя,
повизгивают
непроизвольно
At
the
water's
edge,
playing,
squealing
involuntarily
Несколько
неполовозрелых
человеческих
особей
Several
prepubescent
human
beings
На
одной
чаше
весов
морской
воздух
и
пальмы
On
one
side
of
the
scales
- sea
air
and
palm
trees
На
другой
бикини
и
вздутые
животы
купальщиков
On
the
other
- bikinis
and
the
swollen
bellies
of
swimmers
Обозначив
границы,
руку
на
тебя
положил
Marking
the
boundaries,
I
put
my
hand
on
you
По
нелепой
ошибке
на
земле
зародилась
жизнь
By
an
absurd
mistake,
life
arose
on
earth
Из
амёб
в
людей
выросли
и
с
тобой
повстречались
From
amoebas
we
grew
into
people
and
met
with
you
В
этом
климате
острее
желание
ребёнка
зачать
In
this
climate,
the
desire
to
conceive
a
child
is
sharper
Но
я
не
поддаюсь
инстинкту,
держусь
за
нажитое
But
I
don't
give
in
to
instinct,
I
hold
on
to
what
I've
acquired
Ведь
дети
пожирают
собственных
родителей
заживо
After
all,
children
devour
their
own
parents
alive
На
сто
метров
вокруг
природа
во
власти
людей
For
a
hundred
meters
around,
nature
is
at
the
mercy
of
people
Но
если
немного
пройти
в
эту
гущу
деревьев
But
if
you
walk
a
little
into
this
thicket
of
trees
Туда,
где
нет
электричества,
только
гнус
и
ядовитые
змеи
Where
there
is
no
electricity,
only
gnats
and
poisonous
snakes
Расстановка
сил
изменится,
кончится
смертью
затея
The
balance
of
power
will
change,
the
venture
will
end
in
death
Едем
на
скутере
мимо
пейзажей
красивых,
тревожных
We
ride
a
scooter
past
beautiful,
disturbing
landscapes
Обилием
звуков
и
красок
пугает
живая
природа
The
abundance
of
sounds
and
colors
frightens
living
nature
Скорее
вернуться
к
Московскому
душному
лету
Hurry
back
to
Moscow's
stuffy
summer
Клубам
и
техрайдеру,
картошке,
винегрету
To
clubs
and
tech
riders,
potatoes,
vinaigrette
Типографии
и
службам
доставки,
записи
альбомов
Printing
houses
and
delivery
services,
album
recordings
В
провинциальные
СМИ
интервью
и
дешёвым
столовым
Interviews
in
provincial
media
and
cheap
canteens
Авиакомпании
"Победа",
автобусам,
плацкартам
Pobeda
Airlines,
buses,
reserved
seats
Мечтать
о
возможности
моря,
дожидаться
инфаркта
To
dream
of
the
possibility
of
the
sea,
to
wait
for
a
heart
attack
Ты
- моя
работа
над
ошибками
You
are
my
work
on
mistakes
Ты
- мой
пейзаж
пасторальный
You
are
my
pastoral
landscape
Все
проколы
я
уже
совершил
I
have
already
made
all
the
punctures
И
мы
целый
миг
будем
счастливы
And
we
will
be
happy
for
a
whole
moment
Ты
- моя
работа
над
ошибками
You
are
my
work
on
mistakes
Ты
- мой
пейзаж
пасторальный
You
are
my
pastoral
landscape
Все
проколы
я
уже
совершил
I
have
already
made
all
the
punctures
И
мы
целый
миг
будем
счастливы
And
we
will
be
happy
for
a
whole
moment
Берег
блестит
на
солнце
как
зубы
дракона
The
shore
shines
in
the
sun
like
a
dragon's
teeth
Твой
дождевик
и
твои
родинки
в
заговоре,
который
раскрою,
взяв
тебя
за
руку
Your
raincoat
and
your
moles
are
in
a
conspiracy,
which
I
will
reveal
by
taking
your
hand
Мы
одни,
и
вода
прибывает
We
are
alone,
and
the
water
is
rising
Я
не
хочу
просыпаться,
так
в
мечте
тонет
реальность
I
don't
want
to
wake
up,
this
is
how
reality
drowns
in
a
dream
Ты
также
одета,
как
в
тот
вечер,
когда
десять
коктейлей,
виски
с
колой,
вино
сигареты
и
тяжесть
веселья
были
во
мне
You
are
also
dressed
like
that
evening
when
ten
cocktails,
whiskey
and
coke,
wine,
cigarettes,
and
the
weight
of
fun
were
in
me
Типа
я
проглотил
пояс
шахида
Like
I
swallowed
a
suicide
bomber's
belt
Красивее
твоего
лица
никто
на
себе
не
носил
No
one
wore
a
face
more
beautiful
than
yours
Мне
хотелось
тебя
стащить
как
солонку
из
рестика
I
wanted
to
steal
you
like
a
salt
shaker
from
a
restaurant
Взять
в
заложники,
дать
новостной
повод
окрестным
СМИ
Take
hostage,
give
a
news
story
to
the
surrounding
media
Закрыться
вместе
в
шкафу
и
ждать,
когда
появиться
дверь
с
другой
стороны
Close
ourselves
together
in
a
closet
and
wait
for
the
door
to
appear
on
the
other
side
И
мы
провалимся
как
в
щель
монетка
And
we
would
fall
through
like
a
coin
in
a
crack
Но
вокруг
было
море
людей.
Я
пытался
быть
светским
But
there
was
a
sea
of
people
around.
I
tried
to
be
secular
Вилять
хвостом
перед
ними
с
миллионом
гирь
на
сердце
Wagging
my
tail
in
front
of
them
with
a
million
weights
on
my
heart
Напиваться,
чтобы
приблизить
своё
фиаско
Getting
drunk
to
bring
my
fiasco
closer
Как
плохой
детектив
с
помятым
букетом
в
пальцах
дрожащих
для
тебя
Like
a
bad
detective
with
a
crumpled
bouquet
in
trembling
fingers
for
you
Твои
джинсы
с
высокой
талией
и
футболка
с
улицей
Сезам
страшнее
Аль-каиды
Your
high-waisted
jeans
and
Sesame
Street
T-shirt
are
scarier
than
Al-Qaeda
Одной
спички
мне
хватит,
чтобы
найти
тебя
в
темноте
One
match
is
enough
for
me
to
find
you
in
the
dark
Связать,
как
прутья
на
фашистском
гербе,
вытащить
на
берег
Tie
you
up
like
rods
on
a
fascist
coat
of
arms,
pull
you
ashore
Вода
прибывает,
и
вот
мы
одни
посреди
старых
камней
The
water
is
rising,
and
here
we
are
alone
among
the
old
stones
Это
вулкан
залил
целый
город,
и
мы
в
нём
первые
жители
This
volcano
flooded
an
entire
city,
and
we
are
the
first
inhabitants
in
it
Чтобы
лечь
прямо
здесь
не
нужен
горячий
песок
You
don't
need
hot
sand
to
lie
down
right
here
Я
знаю,
ты
прячешь
пляж
под
своим
дождевиком
I
know
you're
hiding
a
beach
under
your
raincoat
Ты
- моя
работа
над
ошибками
You
are
my
work
on
mistakes
Ты
- мой
пейзаж
пасторальный
You
are
my
pastoral
landscape
Все
проколы
я
уже
совершил
I
have
already
made
all
the
punctures
И
мы
целый
миг
будем
счастливы
And
we
will
be
happy
for
a
whole
moment
Ты
- моя
работа
над
ошибками
You
are
my
work
on
mistakes
Ты
- мой
пейзаж
пасторальный
You
are
my
pastoral
landscape
Все
проколы
я
уже
совершил
I
have
already
made
all
the
punctures
И
мы
целый
миг
будем
счастливы
And
we
will
be
happy
for
a
whole
moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): евгений алёхин
Album
Пляж
date de sortie
16-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.