Paroles et traduction макулатура - машинаестчеловека
машинаестчеловека
themachineeatsman
Машина
ест
человека,
ест
человека
The
machine
eats
man,
eats
man
Ищу
место
в
мясорубке,
распадаюсь
на
молекулы
I
search
for
a
place
in
the
meat
grinder,
falling
apart
into
molecules
Случайно
забываю,
как
вести
себя
в
трамвае
I
accidentally
forget
how
to
behave
on
the
tram
Сколько
в
чайник
сыпать
чая,
засыпаю
под
голос
лектора
How
much
tea
to
put
in
the
kettle,
I
fall
asleep
to
the
lecturer's
voice
Вижу,
как
я,
лесничий
и
Асакуров
меряемсяся
хуями
I
see
myself,
the
forester,
and
Asakurov
comparing
dicks
У
меня
самый
маленький,
потом
другой
сон
Mine
is
the
smallest,
then
another
dream
Какой-то
звон,
крики
пострадавших
людей
за
окном
Some
kind
of
ringing,
screams
of
injured
people
outside
the
window
Я
будто
бы
просыпаюсь
от
неистового
цунами
It's
like
I'm
waking
up
from
a
raging
tsunami
Прячусь
под
одеялом,
меня
нежно
окликают
по
имени
I
hide
under
the
covers,
they
gently
call
my
name
Но
это
не
я,
а
корова
с
десятилитровым
выменем
But
it's
not
me,
it's
a
cow
with
a
ten-liter
udder
Каждая
корова
мечтает
стать
бутербродом
Every
cow
dreams
of
becoming
a
sandwich
Как
мне
приятно,
МакДоналд
гладит
мою
морду
How
nice
it
is,
McDonald's
strokes
my
face
Потом
гильотина,
блеск,
лезвие
разрезает
воздух
со
свистом
Then
the
guillotine,
shine,
the
blade
cuts
the
air
with
a
whistle
В
другом
сне
мастер
не
может
переустановить
Windows
Vista
In
another
dream,
the
master
can't
reinstall
Windows
Vista
А
в
следующем
я
еду
с
любимой,
у
меня
есть
машина
And
in
the
next
one,
I'm
driving
with
my
beloved,
I
have
a
car
Она
целует
меня,
но
нет,
не
меня,
а
толстого
кретина
She
kisses
me,
but
no,
not
me,
but
a
fat
jerk
Я
затыкаю
уши,
чтоб
не
слышать
нежных
слов
не
мне
I
plug
my
ears
so
as
not
to
hear
tender
words
not
meant
for
me
Зажмурив
глаза,
ещё
четче
вижу
в
машине
минет
Closing
my
eyes,
I
see
even
more
clearly
the
blowjob
in
the
car
Заткнув
нос,
острее
чувствую
запах
этого
мудака
Plugging
my
nose,
I
smell
the
scent
of
this
asshole
even
more
sharply
Звон
монет,
шелест
купюр,
у
аптечного
ларька
выбирает
гондоны
XL
The
clinking
of
coins,
the
rustle
of
bills,
he
chooses
XL
condoms
at
the
pharmacy
kiosk
Внутреннего
хорька
жалобный
вой,
открываю
глаза
The
pitiful
howl
of
the
inner
ferret,
I
open
my
eyes
Ушла,
осознанье
одиночества,
боль
She's
gone,
the
realization
of
loneliness,
pain
Смотрю
в
одну
точку,
у
соседей
телевизор
пердит
I
stare
at
one
point,
the
neighbors'
TV
farts
Встать
почистить
зубы,
не
забыть
оплатить
кредит
Get
up
to
brush
my
teeth,
don't
forget
to
pay
the
loan
Машина
ест
человека,
ест
человека
The
machine
eats
man,
eats
man
Ищу
место
в
мясорубке,
распадаюсь
на
молекулы
I
search
for
a
place
in
the
meat
grinder,
falling
apart
into
molecules
Путешествуя
в
мультфильмах
под
закрытыми
веками
Traveling
in
cartoons
under
closed
eyelids
Внезапно
понимаю
— просыпаться
некуда
Suddenly
I
realize
- there's
nowhere
to
wake
up
to
Машина
ест
человека,
нет
человека
The
machine
eats
man,
there
is
no
man
Лучше
бы
помер
тогда
в
гостиничном
номере
It
would
have
been
better
if
I
had
died
then
in
the
hotel
room
Исчез
бы
в
трубке
голос
ломаный
The
broken
voice
in
the
receiver
would
have
disappeared
Вектор
заблудился
в
коридоре,
так
и
не
найдя
ответа
The
vector
got
lost
in
the
corridor,
never
finding
the
answer
У
меня
не
бывает
снов,
потому
что
сплю
слишком
долго
I
don't
have
dreams
because
I
sleep
too
long
Свернувшись
одинокой
рыбкой
на
полу
под
одеждой
Curled
up
like
a
lonely
fish
on
the
floor
under
my
clothes
В
остальной
жизни
туплю,
как
человек
снежный
In
the
rest
of
my
life,
I'm
as
dumb
as
a
snowman
В
сугробе
из
мусора,
холода
и
прочей
мерзости
In
a
snowdrift
of
garbage,
cold,
and
other
filth
В
комке
шмоток
обнаруживаю
себя
ближе
к
вечеру
I
find
myself
in
a
lump
of
clothes
closer
to
evening
Надо
прибраться,
сварить
кашу,
помыть
сковородку
I
need
to
clean
up,
cook
porridge,
wash
the
pan
Забрать
трудовую
книжку
со
статьей
за
прогулы
Pick
up
my
work
book
with
an
article
for
absenteeism
Удалить
спам
из
аськи
и
проверить
почту
Delete
spam
from
ICQ
and
check
my
mail
Мне
не
снится,
что
я
привлекаю
внимание
I
don't
dream
that
I
attract
attention
Случайных
попутчиц
в
метро
или
троллейбусе
Random
fellow
travelers
in
the
subway
or
trolleybus
Я
целый
день
добираюсь
забрать
ключ
от
домофона
I
spend
the
whole
day
getting
there
to
pick
up
the
intercom
key
Мне
сделали
копию,
чтобы
я
не
боялся
потерять
подлинник
They
made
me
a
copy
so
I
wouldn't
be
afraid
of
losing
the
original
Живу,
раскидывая
по
квартире
гандоны
I
live
scattering
condoms
around
the
apartment
Чтобы
гости,
которые
никогда
не
придут
So
that
guests
who
never
come
За
меня
выдумали
мою
дохуя
активную
половую
жизнь
Invent
my
fucking
active
sex
life
for
me
А
я
бы
им
предложил
на
выбор
три
сорта
чая
зелёного
And
I
would
offer
them
a
choice
of
three
varieties
of
green
tea
Решил
отказаться
от
мяса,
стать
веганом
I
decided
to
give
up
meat,
become
a
vegan
Чтобы
называть
людей
вокруг
себя
трупоедами
To
call
the
people
around
me
corpse
eaters
Эмблема
МакДоналдса
подсвечивает
моё
одиночество
The
McDonald's
emblem
highlights
my
loneliness
Когда
я
возвращаюсь
домой,
опоздав
на
собеседование
When
I
return
home,
late
for
an
interview
Я
придумал
во
сне
никогда
не
просыпаться
I
came
up
with
the
idea
in
my
sleep
to
never
wake
up
Ломаю
телефон
и
выбрасываю
все
будильники
I
break
my
phone
and
throw
away
all
the
alarm
clocks
Когда
голова
становится
невыносимо
ватная
When
my
head
becomes
unbearably
cottony
Глотаю
снотворное,
меняю
трусы
и
забиваю
дверь
досками
I
swallow
sleeping
pills,
change
my
underwear,
and
board
up
the
door
with
boards
Машина
ест
человека,
ест
человека
The
machine
eats
man,
eats
man
Ищу
место
в
мясорубке,
распадаюсь
на
молекулы
I
search
for
a
place
in
the
meat
grinder,
falling
apart
into
molecules
Путешествуя
в
мультфильмах
под
закрытыми
веками
Traveling
in
cartoons
under
closed
eyelids
Внезапно
понимаю
— просыпаться
некуда
Suddenly
I
realize
- there's
nowhere
to
wake
up
to
Машина
ест
человека,
нет
человека
The
machine
eats
man,
there
is
no
man
Я
никогда
не
забрал
ключ
от
домофона
I
never
picked
up
the
intercom
key
Никто
не
обнаружит
моё
заспанное
тело
No
one
will
find
my
sleepy
body
Соседи
так
и
не
запомнят
меня,
как
будто
меня
не
было
The
neighbors
will
never
remember
me,
as
if
I
never
existed
Машина
ест
человека,
ест
человека
The
machine
eats
man,
eats
man
Ищу
место
в
мясорубке,
распадаюсь
на
молекулы
I
search
for
a
place
in
the
meat
grinder,
falling
apart
into
molecules
Путешествуя
в
мультфильмах
под
закрытыми
веками
Traveling
in
cartoons
under
closed
eyelids
Внезапно
понимаю
— просыпаться
некуда
Suddenly
I
realize
- there's
nowhere
to
wake
up
to
Машина
ест
человека,
нет
человека
The
machine
eats
man,
there
is
no
man
Лучше
бы
помер
тогда
в
гостиничном
номере
It
would
have
been
better
if
I
had
died
then
in
the
hotel
room
Исчез
бы
в
трубке
голос
ломаный
The
broken
voice
in
the
receiver
would
have
disappeared
Вектор
заблудился
в
коридоре,
так
и
не
найдя
ответа
The
vector
got
lost
in
the
corridor,
never
finding
the
answer
Машина
ест
человека,
ест
человека
The
machine
eats
man,
eats
man
Ищу
место
в
мясорубке,
распадаюсь
на
молекулы
I
search
for
a
place
in
the
meat
grinder,
falling
apart
into
molecules
Путешествуя
в
мультфильмах
под
закрытыми
веками
Traveling
in
cartoons
under
closed
eyelids
Внезапно
понимаю
— просыпаться
некуда
Suddenly
I
realize
- there's
nowhere
to
wake
up
to
Машина
ест
человека,
нет
человека
The
machine
eats
man,
there
is
no
man
Я
никогда
не
забрал
ключ
от
домофона
I
never
picked
up
the
intercom
key
Никто
не
обнаружит
моё
заспанное
тело
No
one
will
find
my
sleepy
body
Соседи
так
и
не
запомнят
меня,
как
будто
меня
не
было
The
neighbors
will
never
remember
me,
as
if
I
never
existed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): евгений алёхин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.