макулатура - Милиционер будущего - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction макулатура - Милиционер будущего




Милиционер будущего
Future Cop
Я боюсь свободы, я не хочу ее.
I fear freedom, darling, I don't desire it.
Пусть лучше у меня будут умеренные доходы.
I'd rather have a modest income, see?
Мне нужна система, чтобы кто-то мудрый.
I need a system, someone wise to guide,
Подсказывал мне, куда совать бюллетени.
To tell me where to put my ballot, side by side.
Чтобы подсказывал, как переходить дорогу.
To tell me how to cross the road, you know,
Не поскальзываясь, уберег от оказий.
Without slipping, keeping me safe from woe.
А я свободы не хочу, как Константин Меладзе.
And freedom, I don't want it, like Konstantin Meladze,
У меня перед глазами пейзаж, как она.
The landscape it paints before my eyes is hazy.
Приведет к анархии, мне этот пейзаж не нравится.
It leads to anarchy, and I don't like that scene,
У меня каменеет задница, преступность.
My backside gets stiff, crime intervenes.
В городах России вырастет, как в провинциях Франции.
In Russian cities, it'll grow, like in French provinces,
Я перестал подходить к окнам, за занавесками прячусь.
I stopped going near windows, hiding behind curtains, princess.
Страх свободы заставил меня не пойти на работу.
The fear of freedom made me skip work today,
Звонки начальника в игнор, прячусь на proza.ru и контакте".
Ignoring the boss's calls, hiding on proza.ru and "V Kontakte", I say.
Но через трое суток сетевого онанизма.
But after three days of online pleasure's spree,
Голова закружилась, голод погнал в супермаркет.
My head was spinning, hunger drove me to the grocery.
Озияраясь, дошел до спагетти, покупки.
Beaming, I reached the spaghetti, the shopping delight,
Поднимают настроение, думаю, накупить себе хлама, истратить деньги.
Lifts my mood, I think I'll buy some junk, spend money tonight.
Остановился в отделе, где продается то.
Stopped in the section where they sell that thing,
Что американцы называют словом babushka.
That Americans call "babushka", it makes my heart sing.
И чувствовал, как шопинг лечит ипохондрию.
And I felt how shopping cures my hypochondria,
Но вдруг кто-то крепко взял меня под руку.
But suddenly someone firmly took me by the arm, dear.
Милиция, но нет, это был не простой милиционер.
Police, but no, this wasn't just a regular cop,
А милиционер будущего, он сказал, улыбнувшись на американский манер.
A future cop, he said, smiling with an American pop.
Эй ты, трутень, запомни, Путин крутень
Hey you, slacker, remember, Putin's the man,
На указательном пальце земной шар крутит
Spins the globe on his index finger, understand?
У меня никогда не вставал вопрос
I never had a question, never a doubt,
За кого голосовать - ЕДИНОРОС
Who to vote for - United Russia, all throughout.
мне постоянно хорошо а вкалываю как раб на галерах
I always feel good, though I work like a galley slave,
есть три костюмных пары жена и кофеварка
Got three pairs of suits, a wife, and a coffee to crave.
еще я покупаю автомобильные журналы и марки
I also buy car magazines and stamps, it's true,
у меня есть одно хобби и трехкомнатная кватира
I have one hobby and a three-room apartment, boo.
жизнь получилась, как я и хотел
Life turned out just as I wanted it to be,
стабильный заработок автомобиль застрахован
Stable income, car insured, you see.
вот мои дочурки на фоне дачного дома
Here are my daughters against the backdrop of our country house,
их у меня две и обоих зовут Людмила в честь жены Путина
I have two, both named Lyudmila, after Putin's spouse.
вообще-то раньше их звали Даша и Аня
Actually, they used to be Dasha and Anya, that's right,
но я на всякий случай сходил в паспортный стол
But just in case, I went to the passport office, with all my might.
хватит говорю разрухи и хаоса заебали
Enough of this devastation and chaos, I said, it's a bore,
говорим о стабильности а сами творим произвол
We talk about stability, but create havoc and more.
тут надо сказать что у меня ухоженные ногти
I should mention, I have well-groomed nails, you see,
и тело из фитнесс-клуба красивое когда потное
And a body from the fitness club, beautiful when sweaty.
я во всем хочу ровняться на кабинет министров
I want to be like the cabinet ministers in every way,
не думаю никого подсидеть, просто мне так комфортнее
Not thinking of replacing anyone, it just makes me feel okay.
некоторые боятся свободы, а я считаю что демократия
Some fear freedom, but I believe democracy's core,
это когда ты хочешь ешь, а хочешь не ешь
Is when you can eat if you want, or not eat anymore.
и еще каждый может себе построить дом и деревце
And everyone can build a house and a tree, that's the key,
а главное оставить потомству на будущее задел
And most importantly, leave a foundation for the future, you and me.
A какие у нас раньше были спортивные успехи
And what athletic achievements we had in the past,
держава славилась и денег было вдоволь
The state was famous and had plenty of money to last.
я думаю объяснить тунеядцам настало время
I think it's time to explain to the idlers, it's plain,
страна поднимается с колен и надо историю помнить
The country is rising from its knees, we must remember history's reign.
Эй ты, трутень, запомни, Путин крутень
Hey you, slacker, remember, Putin's the man,
На указательном пальце земной шар крутит
Spins the globe on his index finger, understand?
У меня никогда не вставал вопрос
I never had a question, never a doubt,
За кого голосовать ЕДИНОРОС
Who to vote for United Russia, all throughout.





Writer(s): евгений алёхин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.