макулатура - моно - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction макулатура - моно




моно
Mono
Меня зовут Женя, и я алкоголик
My name is Zhenya, and I'm an alcoholic
Роман в четверть века, три тыщи застолий
A romance for a quarter of a century, three thousand feasts
Вчера ты был робкий, сегодня готовенький
Yesterday you were timid, today you're ready
Не видеть бы берега, плывя в этом море
I don't want to see the shore, swimming in this sea
Острова и надежды, начать бы по новой
Islands and hopes, to start anew
Чуть поболее лоска, твой стиль беспонтновый
A little more gloss, your style is pointless
Призрачна жизнь, как пузырьки в кока-коле
Life is ephemeral, like bubbles in Coca-Cola
Не разогнуться, глядя на доски под стойкой
I can't straighten up, looking at the boards under the counter
Нирвана в нирване и без нирваны
Nirvana in nirvana and without nirvana
Представь себя тем же, но без стакана
Imagine yourself the same, but without a glass
Представь себя тем же, но без изъяна
Imagine yourself the same, but without a flaw
Тревога-обманка уйдёт безвозвратно
The alarm-deceiver will go away forever
Недвижимым быть и холодным пейзажем
To be immovable and a cold landscape
Глотать корабли со всех их экипажем
To swallow ships with all their crews
Останавливать время, возьню замораживая
To stop time, freezing it
Люди в кубиках льда похоронены заживо
People in ice cubes are buried alive
Гул тишины и тёмный зал однотонный
The hum of silence and a dark, monotonous hall
Вместо полифонии безграничное моно
Instead of polyphony, boundless mono
Вместе с первой ошибкой это утро глотком
With the first mistake, this morning is a gulp
Сколько пальцев судья покажет сквозь глаукому?
How many fingers will the judge show through the glaucoma?
Не разобраться: не ринг, не могила
I can't tell: not a ring, not a grave
Ничего не видать, и всё красным залито
I can't see anything, and everything is red
Не умереть и не оставить попытки
I can't die and not give up trying
Не проснуться, не встать, не уснуть, не забыться
I can't wake up, get up, go to sleep, forget
Плесни на два пальца
Pour me two fingers
Уйди, но останься
Leave, but stay
Свали на три буквы
Go to hell
Попробуй вернуться
Try to come back
Глотни за компанию
Drink with me
Забери мои мании
Take my manias
Раздели мои фобии
Share my phobias
Распишись на надгробии
Sign my tombstone
Под солнцем трагедий
Under the sun of tragedies
У Мёртвого моря
By the Dead Sea
Воет мусорный ветер
The garbage wind howls
Про чёрное горе
About the black grief
Уходи, не прощаясь
Leave without saying goodbye
Смотри в пустоту
Look into emptiness
В бессмысленном танце
In a meaningless dance
Как вежливый труп
Like a polite corpse
Твой дом тоже скоро накроет лавина
Your house will soon be covered by an avalanche
Стакан опустеет на две половины
The glass will empty in two halves
Надежда кретина вернуться обратно
The hope of an idiot is to come back
Но если родился, то стал виноватым
But if you were born, then you became guilty
Ноль упований на багровое завтра
No hope for a crimson tomorrow
Этот медленный день будто партия шахмат
This slow day is like a game of chess
Звёздные жабры трепещут в осенних
Starry gills flutter in autumn
Сумерках тихих без шансов спасенья
Quiet twilight without a chance of salvation
Каждый свой шаг запоминай как последний
Remember every step as your last
У горькой судьбы ты не первый нахлебник
You're not the first freeloader with a bitter fate
Зажевало кассету с песней протеста
The cassette with the protest song is jammed
Пока от новостей не находил себе места
While you couldn't find a place for yourself from the news
То пьяный, то трезвый, и дальше по кругу
Now drunk, now sober, and then back in a circle
Так интеллигенция ссыт друг на друга
That's how the intelligentsia shit on each other
В белой рубашке теннис и покер
In a white shirt, tennis and poker
Приснились когда на Соловках смачно помер
You dreamed of dying deliciously on Solovki
Героика скуки, динамика слизи
The heroism of boredom, the dynamics of mucus
Растерянный гусь как фанат Кена Кизи
A bewildered goose like a Ken Kesey fan
Уснувший таксист на глухом перекрёстке
A sleepy taxi driver at a dead end intersection
В пустынном ТЦ дирижирует тростью
In a deserted shopping center, he conducts with a cane
Слепой потребитель товаров народных
A blind consumer of consumer goods
Играет гармонь, пролетарию отдых
Plays the accordion, the proletariat rests
На руинах мечты, на осколках победы
On the ruins of dreams, on the shards of victory
Мы чуем лишь дым и уносимся следом
We only smell smoke and rush after it
Под солнцем трагедий
Under the sun of tragedies
У Мёртвого моря
By the Dead Sea
Воет мусорный ветер
The garbage wind howls
Про чёрное горе
About the black grief
Уходи, не прощаясь
Leave without saying goodbye
Смотри в пустоту
Look into emptiness
В бессмысленном танце
In a meaningless dance
Как вежливый труп
Like a polite corpse
Плесни на два пальца
Pour me two fingers
Уйди, но останься
Leave, but stay
Свали на три буквы
Go to hell
Попробуй вернуться
Try to come back
Глотни за компанию
Drink with me
Забери мои мании
Take my manias
Раздели мои фобии
Share my phobias
Распишись на надгробии
Sign my tombstone





Writer(s): евгений алёхин, константин сперанский, феликс бондарев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.