марбл - zoloft - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand марбл - zoloft




zoloft
Zoloft
Закройте глаза
Schließe deine Augen
Дышите глубоко
Atme tief ein
Моё сердце меня не держит больше
Mein Herz hält mich nicht mehr
Разум попытался телом овладеть
Der Verstand versuchte, den Körper zu beherrschen
Измельчила все болевые поршни
Ich habe alle Schmerzkolben zerkleinert
Неужели я сейчас буду холодеть?
Werde ich jetzt wirklich kalt werden?
Скорее холодно было, когда я не понимала
Es war eher kalt, als ich es nicht verstand
И боялась узнать, кто я на самом деле есть
Und Angst hatte, herauszufinden, wer ich wirklich bin
Когда через все частые срывы я снова Пыталась понять
Als ich nach all den häufigen Zusammenbrüchen wieder versuchte zu verstehen
Что со мной не так?
Was mit mir nicht stimmt?
В другую лодку пересесть
In ein anderes Boot umsteigen
Новые силы
Neue Kräfte
Старое мимо
Das Alte ist vorbei
Я чувствую счастье
Ich fühle Glück
Узнаю кто я есть
Ich erkenne, wer ich bin
Две таблетки
Zwei Tabletten
Паника в клетке
Panik im Käfig
Мое спасение
Meine Rettung
Взамен на везение
Im Austausch für Glück
Две таблетки
Zwei Tabletten
Паника в клетке
Panik im Käfig
Мое везение
Mein Glück
Взамен на спасение
Im Austausch für Rettung
Мысли не дерут, снова чистые
Die Gedanken zerren nicht, sind wieder klar
Больше не трясет от панических атак
Ich zittere nicht mehr vor Panikattacken
Тревога больше не входит в слово мы
Angst ist kein Teil des Wortes "wir" mehr
И не пытаюсь перебить себя снова сделав затяг
Und ich versuche nicht mehr, mich mit einem Zug zu unterbrechen
Я не хотела делать больно, но я делала
Ich wollte nicht verletzen, aber ich tat es
Себе, другим, не замечая, что тону
Mir selbst, anderen, ohne zu merken, dass ich untergehe
Реальность искажали и подделали
Die Realität wurde verzerrt und verfälscht
Те травмы, что теперь я признаю
Von den Traumata, die ich jetzt anerkenne
Они не тянут больше за собой
Sie ziehen mich nicht mehr mit sich
И не кричат навзрыд в висках
Und schreien nicht mehr schluchzend in meinen Schläfen
Самой запутанной игрой
Mit dem verwirrendsten Spiel
Запив все чувства натощак
Alle Gefühle auf nüchternen Magen hinuntergespült
Не сушат, забирая глас
Sie trocknen nicht aus, nehmen mir nicht die Stimme
Не крутят раненый живот
Sie drehen nicht meinen verletzten Bauch um
Не забивают песком глаз
Sie verstopfen meine Augen nicht mit Sand
Не манят встать на эшафот
Sie locken mich nicht aufs Schafott
Они не трогают меня
Sie berühren mich nicht
И не позволят стать другой
Und lassen mich nicht anders werden
Во всех разбитых зеркалах
In allen zerbrochenen Spiegeln
Я узнаю себя собой
Erkenne ich mich selbst
Две таблетки
Zwei Tabletten
Паника в клетке
Panik im Käfig
Мое спасение
Meine Rettung
Взамен на везение
Im Austausch für Glück
Две таблетки
Zwei Tabletten
Паника в клетке
Panik im Käfig
Мое везение
Mein Glück
Взамен на спасение
Im Austausch für Rettung
Две таблетки
Zwei Tabletten
Паника в клетке
Panik im Käfig
Мое спасение
Meine Rettung
Взамен на везение
Im Austausch für Glück
Две таблетки
Zwei Tabletten
Паника в клетке
Panik im Käfig
Мое везение
Mein Glück
Взамен на спасение
Im Austausch für Rettung





Writer(s): Kirill Koryakovskij, юлия журавлева


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.