Paroles et traduction марта. feat. П-44 - засыпает
Ещё
одно
утро,
когда
я
один
Another
morning,
when
I
am
alone
Вспоминаю
дом,
в
какой
же
из
квартир?
Remembering
home,
in
which
of
the
apartments?
Выбегаю
на
улицу
- там
плывёт
толпа
I
run
out
to
the
street
- there
a
crowd
floats
Она
съест
меня
или
она
часть
меня?
Will
it
devour
me
or
is
it
a
part
of
me?
Люди
просто
идут,
просто
видят
смысл
People
just
walk,
just
see
the
meaning
Я
просто
хочу
вспомнить
зачем
я
вышел
I
just
want
to
remember
why
I
came
out
Почему
так
холодно,
я
опять
устал
Why
it
is
so
cold,
I'm
tired
again
И
зачем
всё
это
написал
And
why
I
wrote
all
this
Этот
огромный
город
засыпает
снегом
This
huge
city
is
falling
asleep
with
snow
Меня
- вместе
с
ним,
и
все
мои
проблемы
Me
- together
with
it,
and
all
my
problems
Мне
так
страшно
утром,
но
я
надеюсь
ночью
I
am
so
scared
in
the
morning,
but
I
hope
at
night
Нас
засыпет
точно,
всех
засыпет
точно
It
will
definitely
bury
us,
it
will
definitely
bury
everyone
Добраться
до
замёрзших
парков
To
get
to
the
frozen
parks
Слышно,
как
тяжело
моргают
автозаправки
You
can
hear
how
gas
stations
blink
heavily
В
такое
время
как-то
верится
в
чудеса
At
such
a
time,
it
is
somehow
believable
in
miracles
Ты
веришь
мне?
Do
you
believe
me?
Я
вот
себе
не
верю
сам
I
do
not
believe
myself
Уколы
совести
и
колкости
снежинок
Pricks
of
conscience
and
snowflakes
Я
знаю
- не
существует
книжек
без
картинок
I
know
- there
are
no
books
without
pictures
И
снегопад
мне
подмигнул
огромным
шумным
глазом
And
the
snowfall
winked
at
me
with
a
huge
noisy
eye
И
тихий
блюз
внутри
вдруг
сменился
джазом
And
the
quiet
blues
inside
suddenly
changed
to
jazz
Да
пошли
вы
со
своим
джазом!
Go
to
hell
with
your
jazz!
Я
прикинусь
дикобразом
I'll
pretend
to
be
a
porcupine
И
пусть
не
всё
сразу
And
even
if
not
all
at
once
Мы
с
моим
городом
мыслим
однообразно
My
city
and
I
always
think
alike
Ведь
в
каждом
из
этих
окон
я
и
ты
After
all,
in
each
of
these
windows
there
are
you
and
I
(А
снег
всё
идёт
и
идёт)
(And
the
snow
keeps
falling)
(А
я
иду
спать)
(And
I
go
to
bed)
Этот
огромный
город
засыпает
снегом
This
huge
city
is
falling
asleep
with
snow
Меня
- вместе
с
ним,
и
все
мои
проблемы
Me
- together
with
it,
and
all
my
problems
Мне
так
страшно
утром,
но
я
надеюсь
ночью
I
am
so
scared
in
the
morning,
but
I
hope
at
night
Нас
засыпет
точно,
всех
засыпет
точно
It
will
definitely
bury
us,
it
will
definitely
bury
everyone
Засыпет
точно
It
will
definitely
bury
us
(У-у-у,
танцы!)
(U-u-u,
dancing!)
Этот
огромный
город
засыпает...
This
huge
city
is
falling
asleep...
Этот
огромный
город
засыпает...
This
huge
city
is
falling
asleep...
Засыпает...
Falling
asleep...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): козлов артём викторович, дадаев никита валерьевич, шмидт никита владиславович, кочубейник данил константинович
Album
проблемы
date de sortie
12-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.