Paroles et traduction модерн - Жаль
(Чек-чек-чек)
(Check-check-check)
Жаль,
что
кометы
летят
так
редко
Schade,
dass
Kometen
so
selten
fliegen
Жаль,
что
опять
не
со
мной
ты,
детка
Schade,
dass
du
wieder
nicht
bei
mir
bist,
Kleine
Жаль,
что
засела
ты
в
сердце
крепко
Schade,
dass
du
so
fest
in
meinem
Herzen
sitzt
Ты
для
меня
поэма,
я
для
тебя
заметка
Du
bist
für
mich
ein
Gedicht,
ich
für
dich
eine
Notiz
Осторожно
подходил
Vorsichtig
näherte
ich
mich
Предлагал
ей
закурить
Bot
ihr
eine
Zigarette
an
Но
она
сказала
нет
(М?)
Aber
sie
sagte
nein
(M?)
Я
опять
стою
один
Ich
stehe
wieder
allein
da
Эти
девочки
вокруг
Diese
Mädchen
um
mich
herum
Для
меня
они
ничто
(Ты
кто?)
Sind
für
mich
nichts
(Wer
bist
du?)
А
она
в
кругу
подруг
Und
sie
ist
im
Kreis
ihrer
Freundinnen
И
я
для
неё
никто
Und
ich
bin
niemand
für
sie
Для
неё
я
бы
достал
Für
sie
würde
ich
Звёзды
с
неба
в
темноте
Sterne
vom
Himmel
holen
in
der
Dunkelheit
Но
кометы
не
летят
Aber
Kometen
fliegen
nicht
И
её
со
мною
нет
Und
sie
ist
nicht
bei
mir
Для
неё
я
бы
бежал
Für
sie
würde
ich
rennen
Через
Тихий
океан
Über
den
Pazifischen
Ozean
Но
она
уже
ушла
(Пока)
Aber
sie
ist
schon
weg
(Tschüss)
И
разбит
стакан
Und
das
Glas
ist
zerbrochen
Жаль,
что
кометы
летят
так
редко
Schade,
dass
Kometen
so
selten
fliegen
Жаль,
что
опять
не
со
мной
ты,
детка
Schade,
dass
du
wieder
nicht
bei
mir
bist,
Kleine
Жаль,
что
засела
ты
в
сердце
крепко
Schade,
dass
du
so
fest
in
meinem
Herzen
sitzt
Ты
для
меня
поэма,
я
для
тебя
заметка
Du
bist
für
mich
ein
Gedicht,
ich
für
dich
eine
Notiz
Больше
никаких
давай
(Давай)
Kein
"vielleicht"
mehr
(Vielleicht)
Больше
никаких
потом
Kein
"später"
mehr
Больше
никаких
прощай
(Пока)
Kein
"auf
Wiedersehen"
mehr
(Tschüss)
Больше
никаких
вдвоём
(Мне)
Kein
"wir
zwei"
mehr
(Mir)
Меньше
обещаний
мне
Weniger
Versprechungen
für
mich
Больше
денег,
меньше
слёз
(Money)
Mehr
Geld,
weniger
Tränen
(Money)
Меньше
падает
комет
Weniger
Kometen
fallen
Значит
это
не
всерьёз
Dann
ist
es
nicht
ernst
gemeint
(Давай-давай-давай)
(Los-los-los)
Жаль,
что
кометы
летят
так
редко
Schade,
dass
Kometen
so
selten
fliegen
Жаль,
что
опять
не
со
мной
ты,
детка
Schade,
dass
du
wieder
nicht
bei
mir
bist,
Kleine
Жаль,
что
засела
ты
в
сердце
крепко
Schade,
dass
du
so
fest
in
meinem
Herzen
sitzt
Ты
для
меня
поэма
(Жа-а-аль)
Du
bist
für
mich
ein
Gedicht
(Scha-a-ade)
Жаль,
что
кометы
летят
так
редко
Schade,
dass
Kometen
so
selten
fliegen
Жаль,
что
опять
не
со
мной
ты,
детка
Schade,
dass
du
wieder
nicht
bei
mir
bist,
Kleine
Жаль,
что
засела
ты
в
сердце
крепко
Schade,
dass
du
so
fest
in
meinem
Herzen
sitzt
Ты
для
меня
поэма,
я
для
тебя
заметка
Du
bist
für
mich
ein
Gedicht,
ich
für
dich
eine
Notiz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): вдовенко артемий андреевич, филипп хмыров, чучмарь илья васильевич
Album
Жаль
date de sortie
04-10-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.