мой друг магнитофон - мой друг магнитофон - traduction des paroles en allemand




мой друг магнитофон
Mein Freund das Tonbandgerät
Раскаленной смолой сгущаются дни
Wie glühendes Harz verdichten sich die Tage
За разбитым окном догорает завод
Hinter dem zerbrochenen Fenster brennt die Fabrik nieder
Вечной пылью покрылись все дверные звонки
Ewiger Staub bedeckt alle Türklingeln
Я мечтаю о том, чтобы увидеть вновь
Ich träume davon, wiederzusehen
Блеск зачарованных глаз
Den Glanz verzauberter Augen
Платье до колен
Ein knielanges Kleid
И в последний раз
Und zum letzten Mal
Сдаться в сладкий плен
Mich dem süßen Bann ergeben
Твоих бледных рук
Deiner blassen Hände
Слушать про любовь
Von Liebe hören
Розовые шумы
Rosafarbenes Rauschen
Пьяных городов
Betrunkener Städte
Мне мешают спать
Hindern mich am Schlafen
Заживо жрут меня
Fressen mich bei lebendigem Leibe
Расскажи, как жить
Erzähl mir, wie man lebt
Чтобы навсегда
Um für immer
Позабыть печаль
Die Trauer zu vergessen
Погрузиться в сон
In den Schlaf zu versinken
В четырех стенах
In vier Wänden
Мой друг магнитофон
Mein Freund, das Tonbandgerät
Завтра я сколочу скворечник
Morgen zimmere ich einen Nistkasten
Рано утром я отправлюсь в старый парк
Früh am Morgen gehe ich in den alten Park
Где скрываются звезды и вечность
Wo sich die Sterne und die Ewigkeit verbergen
Где когда-то я увидел в первый раз
Wo ich einst zum ersten Mal sah
Блеск зачарованных глаз
Den Glanz verzauberter Augen
Платье до колен
Ein knielanges Kleid
Я всегда был готов
Ich war immer bereit
Сдаться в сладкий плен
Mich dem süßen Bann hinzugeben
Твоих бледных рук
Deiner blassen Hände
Слушать про любовь
Von Liebe zu hören
Розовые шумы
Rosafarbenes Rauschen
Пьяных городов
Betrunkener Städte
Мне мешают спать
Hindern mich am Schlafen
Заживо жрут меня
Fressen mich bei lebendigem Leibe
Расскажи как жить
Erzähl mir, wie man lebt
Чтобы навсегда
Um für immer
Позабыть печаль
Die Trauer zu vergessen
Погрузиться в сон
In den Schlaf zu versinken
В четырех стенах
In vier Wänden
Мой друг магнитофон
Mein Freund, das Tonbandgerät
Запиши мои слова на магнитную ленту
Nimm meine Worte auf das Magnetband auf
Заставь меня поверить в то что я наверное
Lass mich glauben, dass ich wahrscheinlich
Сошла с ума
Verrückt geworden bin
Наверное
Wahrscheinlich
Сошла с ума
Verrückt geworden bin
Запиши мои слова на магнитную ленту
Nimm meine Worte auf das Magnetband auf
Заставь меня поверить в то что я наверное
Lass mich glauben, dass ich wahrscheinlich
Погиб вчера
Gestern gestorben bin
Наверное
Wahrscheinlich
Увидел вновь
Wiedergesehen habe
Блеск зачарованных глаз
Den Glanz verzauberter Augen
Платье до колен
Ein knielanges Kleid
И в последний раз
Und zum letzten Mal
Сдался в сладкий плен
Gab ich mich dem süßen Bann hin
Твоих бледных рук
Deiner blassen Hände
Слушал про любовь
Hörte von Liebe
Розовые шумы
Rosafarbenes Rauschen
Пьяных городов
Betrunkener Städte
Мне мешают спать
Hindern mich am Schlafen
Заживо жрут меня
Fressen mich bei lebendigem Leibe
Расскажи как жить
Erzähl mir, wie man lebt
Чтобы навсегда
Um für immer
Позабыть печаль
Die Trauer zu vergessen
Погрузиться в сон
In den Schlaf zu versinken
В четырех стенах
In vier Wänden
Мой друг магнитофон
Mein Freund, das Tonbandgerät





Writer(s): никита савра


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.