мой друг магнитофон - мой друг магнитофон - traduction des paroles en allemand




мой друг магнитофон
Mein Freund, das Tonbandgerät
Раскалённой смолой сгущаются дни
Wie glühendes Harz verdichten sich die Tage
За разбитым окном догорает завод
Hinter dem zerbrochenen Fenster brennt die Fabrik aus
Вечной пылью покрылись все дверные звонки
Ewiger Staub bedeckt alle Türklingeln
Я мечтаю о том, чтобы увидеть вновь
Ich träume davon, wiederzusehen
Блеск зачарованных глаз
Den Glanz verzauberter Augen
Платье до колен
Ein Kleid bis zu den Knien
И в последний раз
Und ein letztes Mal
Сдаться в сладкий плен
Mich der süßen Gefangenschaft hinzugeben
Твоих бледных рук
Deiner blassen Hände
Слушать про любовь
Von Liebe zu hören
Розовые шумы
Das rosa Rauschen
Пьяных городов
Betrunkener Städte
Мне мешают спать
Sie stören meinen Schlaf
Заживо жрут меня
Fressen mich bei lebendigem Leib
Расскажи, как жить
Sag mir, wie ich leben soll
Чтобы навсегда
Um für immer
Позабыть печаль
Die Trauer zu vergessen
Погрузиться в сон
In den Schlaf zu sinken
В четырёх стенах
In vier Wänden
Мой друг магнитофон
Mein Freund, das Tonbandgerät
Завтра я сколочу скворечник
Morgen werde ich ein Vogelhaus bauen
Рано утром я отправлюсь в старый парк
Früh am Morgen gehe ich in den alten Park
Где скрываются звезды и вечность
Wo sich die Sterne und die Ewigkeit verbergen
Где когда-то я увидел в первый раз
Wo ich dich einst zum ersten Mal sah
Блеск зачарованных глаз
Den Glanz verzauberter Augen
Платье до колен
Ein Kleid bis zu den Knien
Я всегда был готов
Ich war immer bereit
Сдаться в сладкий плен
Mich der süßen Gefangenschaft hinzugeben
Твоих бледных рук
Deiner blassen Hände
Слушать про любовь
Von Liebe zu hören
Розовые шумы
Das rosa Rauschen
Пьяных городов
Betrunkener Städte
Мне мешают спать
Sie stören meinen Schlaf
Заживо жрут меня
Fressen mich bei lebendigem Leib
Расскажи как жить
Sag mir, wie ich leben soll
Чтобы навсегда
Um für immer
Позабыть печаль
Die Trauer zu vergessen
Погрузиться в сон
In den Schlaf zu sinken
В четырех стенах
In vier Wänden
Мой друг магнитофон
Mein Freund, das Tonbandgerät
Запиши мои слова на магнитную ленту
Nimm meine Worte auf das Magnetband auf
Заставь меня поверить в то что я наверное
Lass mich glauben, dass ich wahrscheinlich
Сошла с ума
den Verstand verloren habe
Наверное
Wahrscheinlich
Сошла с ума
den Verstand verloren habe
Запиши мои слова на магнитную ленту
Nimm meine Worte auf das Magnetband auf
Заставь меня поверить в то что я наверное
Lass mich glauben, dass ich wahrscheinlich
Погиб вчера
gestern gestorben bin
Наверное
Wahrscheinlich
Увидел вновь
habe ich wieder gesehen
Блеск зачарованных глаз
Den Glanz verzauberter Augen
Платье до колен
Ein Kleid bis zu den Knien
И в последний раз
Und ein letztes Mal
Сдался в сладкий плен
Habe ich mich der süßen Gefangenschaft ergeben
Твоих бледных рук
Deiner blassen Hände
Слушал про любовь
Hörte von der Liebe
Розовые шумы
Das rosa Rauschen
Пьяных городов
Betrunkener Städte
Мне мешают спать
Sie stören meinen Schlaf
Заживо жрут меня
Fressen mich bei lebendigem Leib
Расскажи как жить
Sag mir, wie ich leben soll
Чтобы навсегда
Um für immer
Позабыть печаль
Die Trauer zu vergessen
Погрузиться в сон
In den Schlaf zu sinken
В четырех стенах
In vier Wänden
Мой друг магнитофон
Mein Freund, das Tonbandgerät





Writer(s): никита савра


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.