за поворотом
Hinter der Kurve
Туман
разлился
по
дороге
Nebel
lag
über
der
Straße
Я
видела
все
капли
Ich
sah
jede
einzelne
Träne
Как
из
ночи
день
приходит
Wie
der
Tag
aus
der
Nacht
entsteht
Просыпаются
заправки
Tankstellen
erwachen
zum
Leben
Как
сменяются
за
зиму
Wie
sich
über
den
Winter
ändern
Радио
хиты
в
машинах
Radiohits
in
den
Autos
Как
весна
из-под
резины
Wie
der
Frühling
unter
Reifen
Выбирается
на
свет
Sich
ans
Licht
herauskämpft
Каждый
раз
за
поворотом
кажется,
нас
ждёт
чего-то
Jedes
Mal
hinter
der
Kurve
scheint
etwas
auf
uns
zu
warten
Каждый
новый
поворот
дальше
нас
быстрей
ведёт
Jede
neue
Kurve
führt
uns
schneller
weiter
Каждый
раз
за
поворотом
Jedes
Mal
hinter
der
Kurve
Каждый
раз
за
поворотом
Jedes
Mal
hinter
der
Kurve
Каждый
раз
за
поворотом
Jedes
Mal
hinter
der
Kurve
Каждый
раз
за
поворотом
Jedes
Mal
hinter
der
Kurve
Каждый
раз
за
поворотом
кажется,
нас
ждёт
чего-то
Jedes
Mal
hinter
der
Kurve
scheint
etwas
auf
uns
zu
warten
Каждый
новый
поворот
дальше
нас
быстрей
ведёт
Jede
neue
Kurve
führt
uns
schneller
weiter
Закрываются
все
двери
Alle
Türen
schließen
sich
Иногда
блестят
глаза
Manchmal
leuchten
Augen
Не
хочу
вставать
с
постели
Ich
will
nicht
aufstehen
Или
уходить
назад
Oder
zurückgehen
Я
пришла
из
ниоткуда
Ich
kam
aus
dem
Nichts
Тёмно-синий
коридор
Dunkelblauer
Korridor
Там
играет
хуго-уго
Dort
spielt
Hugo-Ugo
И
края
заполнил
гром
Und
Donner
erfüllt
den
Raum
Я
хотела
убежать
Ich
wollte
wegrennen
Я
хотела
раствориться
Ich
wollte
mich
auflösen
Нужно
вроде
бы
поспать
Müsste
wohl
schlafen
Или
может
быть
напиться
Oder
vielleicht
trinken
Светят
знаки
на
дороге
Schilder
leuchten
auf
der
Straße
Шепчут
всё
преодолеть
Flüstern
"Überwinde
alles"
Но
уже
промокли
ноги
Doch
meine
Füße
sind
schon
nass
А
я
не
прошла
и
треть
Und
ich
bin
noch
nicht
mal
ein
Drittel
Вот
уже
на
четвереньках
Schon
krieche
ich
auf
allen
vieren
Я
валяюсь
на
траве
Liege
ich
im
Gras
Что-то
там
вдали
мерцает
Etwas
blinkt
dort
in
der
Ferne
Это
вроде
новый
день
Das
ist
wohl
ein
neuer
Tag
Может
кто-то
подберёт
Vielleicht
nimmt
mich
jemand
mit
И
погладит
по
головке
Und
streichelt
meinen
Kopf
Будет
новый
поворот
Wird
eine
neue
Kurve
kommen
А
пока
что
всё
неплохо
Doch
bis
jetzt
ist
alles
gut
А
пока
что
всё
неплохо
Doch
bis
jetzt
ist
alles
gut
А
пока
что
всё
неплохо
Doch
bis
jetzt
ist
alles
gut
А
пока
что
всё
неплохо
Doch
bis
jetzt
ist
alles
gut
А
пока
что
всё
неплохо
Doch
bis
jetzt
ist
alles
gut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): вероника федосьина
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.