когда я крикнула
Als ich schrie
Листья
жёлтые
падали
с
неба
Gelbe
Blätter
fielen
vom
Himmel
Как
в
аниме
про
вечное
лето
Wie
im
Anime
über
den
ewigen
Sommer
Я
допивала
тёплую
Колу
Ich
trank
meine
warme
Cola
aus
И
мне
даже
завтра
не
надо
в
школу
Und
ich
muss
morgen
nicht
zur
Schule
Хрустели
улитки
на
мокрой
плитке
Schnecken
knirschten
auf
nassen
Fliesen
Мне
стало
их
жалко,
они
глупые,
липкие
Sie
taten
mir
leid,
dumm
und
klebrig
И
кажется,
часто
такое
случается
Und
es
scheint,
oft
passiert
so
etwas
Но,
когда
я
крикнула,
все
тоже
закричали
Doch
als
ich
schrie,
schrien
alle
mit
mir
Когда
я
крикнула,
все
закричали
Als
ich
schrie,
schrien
alle
mit
mir
Я
не
одна
в
своей
печали
Ich
bin
nicht
allein
in
meinem
Kummer
Когда
я
крикнула,
все
закричали
Als
ich
schrie,
schrien
alle
mit
mir
Я
не
одна
в
своей
печали
Ich
bin
nicht
allein
in
meinem
Kummer
Когда
я
крикнула,
все
закричали
Als
ich
schrie,
schrien
alle
mit
mir
Я
не
одна
в
своей
печали
Ich
bin
nicht
allein
in
meinem
Kummer
Когда
я
крикнула,
все
закричали
Als
ich
schrie,
schrien
alle
mit
mir
Я
не
одна
в
своей
печали
Ich
bin
nicht
allein
in
meinem
Kummer
Я
не
одна
в
своей
печали,
печали
Ich
bin
nicht
allein
in
meinem
Kummer,
Kummer
Я
не
одна
в
своей
печали,
печали
Ich
bin
nicht
allein
in
meinem
Kummer,
Kummer
И
ласточки,
и
двери,
и
старые
машины
Und
Schwalben,
Türen,
alte
Autos
Со
мною
закричали,
чтоб
не
было
тишины
Schrien
mit
mir,
um
die
Stille
zu
töten
И
ласточки,
и
двери,
и
старые
машины
Und
Schwalben,
Türen,
alte
Autos
Со
мною
закричали,
чтоб
не
было
тишины
Schrien
mit
mir,
um
die
Stille
zu
töten
И
ласточки,
и
двери,
и
старые
машины
Und
Schwalben,
Türen,
alte
Autos
Со
мною
закричали,
чтоб
не
было
тишины
Schrien
mit
mir,
um
die
Stille
zu
töten
И
ласточки,
и
двери,
и
старые
машины
Und
Schwalben,
Türen,
alte
Autos
Со
мною
закричали,
чтоб
не
было
тишины
Schrien
mit
mir,
um
die
Stille
zu
töten
Когда
я
крикнула,
все
закричали
Als
ich
schrie,
schrien
alle
mit
mir
Я
не
одна
в
своей
печали
Ich
bin
nicht
allein
in
meinem
Kummer
Когда
я
крикнула,
все
закричали
Als
ich
schrie,
schrien
alle
mit
mir
Я
не
одна
в
своей
печали
Ich
bin
nicht
allein
in
meinem
Kummer
Когда
я
крикнула,
все
закричали
Als
ich
schrie,
schrien
alle
mit
mir
Я
не
одна
в
своей
печали
Ich
bin
nicht
allein
in
meinem
Kummer
Когда
я
крикнула,
все
закричали
Als
ich
schrie,
schrien
alle
mit
mir
Я
не
одна
в
своей
печали
Ich
bin
nicht
allein
in
meinem
Kummer
В
своей
печали
(в
своей
печали)
In
meinem
Kummer
(in
meinem
Kummer)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): вероника федосьина
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.