мс улыбочка feat. Омонра - Я повторяю - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction мс улыбочка feat. Омонра - Я повторяю




Я повторяю
I'm repeating
Я повторяю это раз за разом
I'm repeating this over and over
Как Александрович атакует маразмом
Like Alexandrovich is attacking with senility
Как выдаёт рифмованные фразы
Like he's giving out rhyming phrases
Как вечерами на Волге с пацанами классно
Like it's cool in the evenings on the Volga with the guys
Как ваш в рэп стразах, а наш облезлый
Like your rap is in rhinestones, and ours is worn out
Как на резинке на второй этаж залезли
Like we climbed to the second floor on a rubber band
А слезть не можем
And we can't get down
Как у "Бездома" разрисована вся кожа
Like Homeless has his whole skin painted
И как гостей встречать в прихожей
And how to greet guests in the hallway
Про Анатолия, который бомж, расскажем тоже
We'll also tell you about Anatoly, who's a bum
И как тот парень упал в лужу
And how that guy fell in a puddle
Когда шаху во двор толкали дружно
When they were all pushing the shah into the courtyard
Мы обо всём расскажем
We'll tell you everything
О том что мажется, о том как мажет
About what's smeared, about how it's smeared
О том, о чём не знаем даже
About what we don't even know
Расскажем ещё краше
We'll tell you even prettier
Кем всё в округе разукрашено
Who painted everything in the area
И почему мы лучше
And why we are better
Одно не ясно, зачем ты это слушаешь?
One thing is not clear, why are you listening to this?
Зачем ты это слушаешь?
Why are you listening to this?
Я повторяю: Зачем ты это слушаешь?
I'm repeating: Why are you listening to this?
Я повторяю: Зачем ты это слушаешь?
I'm repeating: Why are you listening to this?
Я повторяю: Зачем ты это слушаешь?
I'm repeating: Why are you listening to this?
Я повторяю: Зачем ты это слушаешь?
I'm repeating: Why are you listening to this?
Я это повторяю раз за разом
I repeat this over and over
Как Александрович атакует маразмом
Like Alexandrovich is attacking with senility
Как приказом подметают плац железным ломом
Like they sweep the parade ground with an iron crowbar by order
Эта хуйня бесплатна только на пробу
This bullshit is free only for a taste
Хромому в подарок велосипед трёхколёсный
A three-wheeled bicycle for a cripple as a gift
Как покрошить кусок в день морозный
How to crumble a piece on a frosty day
Старому браслет для здоровья циркониевый
An old man a zircon health bracelet
В плоскости в грудь имплант силиконовый
A silicone implant in the chest on the plane
В суп фасолевый нарубить морковки с картошкой
To chop carrots with potatoes into bean soup
Если не в носок, тогда только в ладошку
If not in the sock, then only in the palm
Мы это не специально, а понарошку
We don't do this on purpose, but for show
Натянуть пизду волоснявую на кривую ножку
To put a hairy pussy on a crooked leg
На паспорт обложку с дедом серьёзным
A passport cover with a serious grandfather
Это танцы под кольцом и небом звёздным
These are dances under the ring and the starry sky
Собором из злата пускает зайчиков водитель
A driver lets bunnies out of a golden cathedral
Ну как, Иван, там поживает Питер
Well, Ivan, how is Peter doing there
Пришлю меховую шапку на холода
I'll send a fur hat for the cold
Чтобы не мёрзли уши и голова
So your ears and head don't freeze
Я повторяю десять раз и снова
I'm repeating ten times and again
Никто не знает как же мне хуёво
Nobody knows how shitty I feel
Я повторяю десять раз и снова
I'm repeating ten times and again
Я хочу чтоб всем-всем было клёво
I want everyone to be cool
Я повторяю десять раз и снова
I'm repeating ten times and again
Я хочу чтоб всем-всем было нихуёво
I want everyone to be cool
Я кидаю в речку камешки
I'm throwing pebbles into the river
Я не читаю стишки
I'm not reading poems
Мы такие маленькие-маленькие ребятишки
We are such little, little kids
Всё повторяется
Everything repeats
А у нас всё впереди
And we have everything ahead of us
А у нас всё впереди
And we have everything ahead of us
Всё-всё повторяется
Everything repeats
А у нас всё впереди
And we have everything ahead of us
Впереди
Ahead





Writer(s): федосьина в. а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.