найтивыход - Апрель - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction найтивыход - Апрель




Апрель
April
извини, весна, с тобой прощаюсь я.
Sorry, spring, I'm saying goodbye to you.
я буду лучше, чем ты себе можешь представить.
I'll be better than you can imagine.
это прекрасное время на твоих ладонях разлетится пылью
This is a wonderful time, dust will fly on your palms
миллиардов несбывшихся мечт.
billions of unfulfilled dreams.
поймал в автобусе тебя зимой за руку.
I caught you by the hand on the bus in winter.
я улыбнулся, усадил тебя рядом со мной.
I smiled and sat you down next to me.
мы поломали этот мир напополам от скуки,
We broke this world in half out of boredom,
тебе по прежнему милый и такой родной.
You're still sweet and so dear.
ты не пиши, весна, а лишь навещай порою
You don't write, spring, but just visit sometimes
касанием ветреных порывов по моим щекам
The touch of windy gusts on my cheeks
в аэропортах, поездах или в кафе на трассах.
at airports, trains, or in cafes on the highways.
ты моя ева, но не я твой тот самый адам.
You are my Eve, but I am not your Adam.
я просто мальчик, что поверил в красоту и слово.
I'm just a boy who believed in beauty and the word.
я тот, кто верит людям, сука, и всегда прощает.
I'm someone who believes people, bitch, and always forgives.
я тот, кто кормит обещаниями, не выполняя.
I am the one who feeds on promises without fulfilling them.
я просто верю в доброту несвойственную вам.
I just believe in kindness that is not typical of you.
и вот когда-нибудь ты встретишь на пороге осень,
And someday you will meet autumn on the threshold,
что твою молодость прирезала тупой ножовкой.
that your youth was slaughtered with a blunt hacksaw.
ты улыбнёшься, вспоминая сколько в жизни бросил.
You'll smile when you remember how much you've given up in your life.
и сколько, сука, никогда ты и не начинал.
and how much, bitch, have you never started.
ты встретишь вечером в метро её,
You'll meet her on the subway tonight.,
она не видит, она будет сидеть на лестнице у перехода.
She can't see, she'll be sitting on the stairs at the crosswalk.
ты стала мне такой родной за те четыре года,
You've become so dear to me in those four years,
которые я прожил в одночасье, будто это сон.
which I lived overnight like it was a dream.
я разрезал бумагу пальцами и океаны,
I cut the paper with my fingers and oceans,
переходил пешком, потом превращал их в вино.
He crossed on foot, then turned them into wine.
мне всё равно было на чьи-то замыслы и планы.
I didn't care about anyone's plans and plans.
вся моя жизнь была как-будто в ёбаном кино.
my whole life has been like in a fucking movie.
вчера я встретил её на конечной синей ветке.
Yesterday I met her on the final blue branch.
она вонзилась в меня взглядом и закрылась дверь.
She glared at me and the door closed.
я уносился в центр города.
I was rushing to the city center.
и знаешь, мельком я снова видел осень и свой, тот, родной апрель.
And you know, I caught a glimpse of autumn again and my own, that native April.
свой, тот, родной апрель.
your own, that, native April.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.