Paroles et traduction найтивыход - Фур
Ты
просто
помни
под
хугарденом
пьяный
секс
Just
remember,
drunk
sex
under
Hoegaarden
и
винами
с
италии,
цитатами
из
статусов
and
wines
from
Italy,
quotes
from
statuses
я
ненавижу
этот
маятник,
и
к
чёрту
мир
I
hate
this
pendulum,
and
to
hell
with
the
world
ведь
всё
тепло
заключается
в
нас
because
all
the
warmth
is
contained
within
us
Гладью
водоканалов
или
телеэфирами
в
ночь
Smoothly
like
canals
or
late-night
TV
broadcasts
красный
свет
в
ванной
red
light
in
the
bathroom
дома
обесточены
homes
are
de-energized
соседей
крики
и
стуки
по
стенам
neighbors'
screams
and
knocks
on
the
walls
ты
хотела
съездить
в
Париж
этой
осенью
you
wanted
to
go
to
Paris
this
fall
И
мимолётные
взгляды,
жаль,
что
родные
не
рядом
And
fleeting
glances,
it's
a
pity
that
loved
ones
are
not
around
нас
под
хугарденом
в
небо
уносит
Hoegaarden
takes
us
to
the
sky
старыми
треками
foals
with
old
Foals
tracks
Бродский
на
лавках
Brodsky
on
benches
и
вальс
под
хугарденом
and
waltz
under
Hoegaarden
Даже
спички
промокли,
похуй
Even
the
matches
are
wet,
fuck
it
в
моей
грязной
сумке
in
my
dirty
bag
вино
с
сигаретами,
в
блюре
wine
with
cigarettes,
in
a
blur
В
дождь
очень
холодно
It's
very
cold
in
the
rain
не
отогреем
друг
друга
we
won't
warm
each
other
ты
просто
пустила
своё
тело
по
кругу
you
just
let
your
body
go
around
Ты
просто
помни
под
хугарденом
вечер
Just
remember
the
evening
under
Hoegaarden
закат
и
объятья
sunset
and
hugs
но
мне
неприятен
тот
факт
but
I'm
disgusted
by
the
fact
что
мы
больше
не
будем
родными
that
we
will
no
longer
be
family
и
нету
уж
больше
тех
милостей
ламповых
and
there
are
no
more
of
those
cozy
little
mercies
голову
ломит,
я
под
пенталгином
my
head
hurts,
I'm
under
Pentalgin
пытаюсь
сказать
что-то
важное,
но
trying
to
say
something
important,
but
допиваю
хугарден
и
взгляд
на
прощание
I
finish
my
Hoegaarden
and
glance
goodbye
кидаю,
как
точку
в
наш
эпилог
throwing
it
like
a
full
stop
in
our
epilogue
Красными
нитями
фона
пялились
на
горизонт
With
red
threads
of
lanterns,
we
stared
at
the
horizon
ты
рыдала
мразью
в
последних
солнца
лучах
you
cried
like
a
bitch
in
the
last
rays
of
the
sun
я
считал
минуты,
помню,
раньше
жил
одной
тобою
I
counted
the
minutes,
remember,
I
used
to
live
only
for
you
те
отношения
с
запахом
ладана
that
relationship
with
the
smell
of
incense
А
сейчас
тебя
нахуй
не
вспомню
And
now
I
don't
fucking
remember
you
запивая
таблетки
хугарденом
washing
down
the
pills
with
Hoegaarden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.