найтивыход - если была бы вечной - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction найтивыход - если была бы вечной




если была бы вечной
If it were eternal
Я ждала бы вечно
I'd be waiting for you forever
Если была бы вечной
If I were forever
Бессмысленный круг над мольбертом
Senseless circle above an easel
Если бы разные стороны света
If different sides of the world
Планеты столкнулись бы вечным слиянием борозд
Planets would collide in an eternal fusion of furrows
После космоса от бед и страданий изрос над могильной плитой
After space from troubles and suffering grew above the tombstone
Плитой, над которой бы ты готовила ужин
A tombstone, above which you would prepare dinner
Я б навеки пошел за тобой
I'd follow you forever
Ненавистники, слезы, предельная радость, разлуки
Haters, tears, ultimate joy, parting
Я б сразу затих, когда наши руки расстанутся
I'd fall silent immediately, when our hands part
Вскоре я вижу в глазах наших бурю и вихрь
Soon I see in our eyes a storm and a whirlwind
А любовь моей жизни ебет лучший друг
And the love of my life is being fucked by my best friend
Перезнакомый и недосупруг
Overfamiliar and an unsatisfactory spouse
Какими мы раньше наивными были
How naive we used to be
Будто ведь те персонажи из фильма
Like those characters from a movie
Любовь вечной жизни ебет лучший друг
The love of my life is being fucked by my best friend
Перезнакомый и недосупруг
Overfamiliar and an unsatisfactory spouse
Какими мы раньше наивными были
How naive we used to be
Будто ведь те персонажи из фильма
Like those characters from a movie
Я ждала бы вечно
I'd be waiting for you forever
Если была бы вечной
If I were forever
Бессмысленный круг над мольбертом
Senseless circle above the easel
Если бы разные стороны света
If different sides of the world
Планеты споткнулись бы вечным сиянием борозд
Planets would stumble in an eternal radiance of furrows
Любовь вечной жизни ебет лучший друг
The love of my life is being fucked by my best friend
Перезнакомый и недосупруг
Overfamiliar and an unsatisfactory spouse
Какими мы раньше наивными были
How naive we used to be
Будто бы те персонажи из фильма
As if those characters from a movie
Любовь вечной жизни ебет лучший друг
The love of my life is being fucked by my best friend
Перезнакомый и недосупруг
Overfamiliar and an unsatisfactory spouse
Бег впереди паровоза
Running ahead of the locomotive
В дерьме испачканы очки розовые
Pink glasses are stained with shit
Я принес тебе шипы без роз
I brought you thorns without roses
И то, вроде бы, поздно
And it seems to be too late
Наши родины объявлены в розыск
Our Motherlands are put on the wanted list
Пастух не меняется, меняются позы
The shepherd doesn't change, the positions do
Послушное стадо ползет на зов
The obedient herd crawls to the call
Ты не я, две буквы, в скучной позе
You are not me, two letters, in a boring position
Под названием овцы и козы
Under the title of sheep and goats
В уродливой стране ОЗ
In the ugly land OZ
Терпеть, еще раз терпеть и чахнуть
To endure, to endure again and to wither
Шипы будут розами пахнуть
Thorns will smell like roses
Даю слово, под легкой рубахой
I give you my word, under the light shirt
Восстанут грохот и крах
The roar and collapse will rise
Я принес тебе шипов горсть
I brought you a bunch of thorns
Ты давно звала меня в гости
You invited me to visit you long ago
Но постоянно были дела
But there was always something to do
А теперь уже делать нечего
And now there is nothing to do
Двери заколочены, я постою
The doors are boarded up, I'll just stand here
Я ждала бы вечно
I would wait forever
Если была бы вечной
If I were forever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.