Paroles et traduction найтивыход - она лежала на земле
она лежала на земле
She Lay on the Ground
Она
была
совсем
молода,
она
училась
только
мечтать;
She
was
so
young,
just
learning
to
dream;
И
мать
её
жила
не
одна,
и
отчим
всё
хотел
приласкать.
Her
mother
lived
not
alone,
and
her
stepfather
always
sought
her
embrace.
Её
тянуло
больше
к
друзьям,
друзья
её
считали
больной.
She
was
drawn
more
to
her
friends,
but
they
saw
her
as
troubled.
Они
бросали
хлеб
воробьям
и
поздно
расходились
домой.
They
threw
bread
to
the
sparrows
and
went
home
late.
Она
уже
не
помнит
сама,
когда
подсела
на
иглу.
She
no
longer
remembers
when
she
first
succumbed
to
the
needle.
Она
давно
торчит
не
одна,
они
его
берут
на
углу.
She
hasn't
been
alone
in
her
addiction
for
a
long
time;
they
get
it
on
the
corner.
В
последний
раз
их
общий
баян
исполнил
вальс
исколотых
вен;
The
last
time,
their
shared
syringe
played
a
waltz
of
punctured
veins;
Но
треснул
этот
мир
по
краям,
разрушив
их
депрессий
плен.
But
this
world
cracked
at
the
edges,
shattering
their
prison
of
depression.
Она
лежала
на
земле,
глазами
целясь
прямо
в
небо.
She
lay
on
the
ground,
her
eyes
aiming
straight
at
the
sky.
Так
никогда
с
ней
ласков
не
был
весь
мир,
кипящий
на
огне.
The
whole
world,
boiling
on
fire,
had
never
been
so
gentle
with
her.
Холодной
тенью
в
тишине,
раскинув
руки,
выгнув
тело,
A
cold
shadow
in
the
silence,
arms
outstretched,
body
arched,
Обняв
огромный
мир,
несмело
- она
лежала
на
земле.
Embracing
the
vast
world,
timidly
- she
lay
on
the
ground.
Она
лежала
на
земле,
глазами
целясь
прямо
в
небо.
She
lay
on
the
ground,
her
eyes
aiming
straight
at
the
sky.
Так
никогда
с
ней
ласков
не
был
весь
мир,
кипящий
на
огне.
The
whole
world,
boiling
on
fire,
had
never
been
so
gentle
with
her.
Холодной
тенью
в
тишине,
раскинув
руки,
выгнув
тело,
A
cold
shadow
in
the
silence,
arms
outstretched,
body
arched,
Обняв
огромный
мир,
несмело
- она
лежала
на
земле.
Embracing
the
vast
world,
timidly
- she
lay
on
the
ground.
Она
лежала
на
земле;
Она
лежала
на
земле,
She
lay
on
the
ground;
She
lay
on
the
ground,
Разрушив
их
депрессий
плен.
Shattering
their
prison
of
depression.
Она
лежала
на
земле,
глазами
целясь
прямо
в
небо.
She
lay
on
the
ground,
her
eyes
aiming
straight
at
the
sky.
Так
никогда
с
ней
ласков
не
был
весь
мир,
кипящий
на
огне.
The
whole
world,
boiling
on
fire,
had
never
been
so
gentle
with
her.
Холодной
тенью
в
тишине,
раскинув
руки,
выгнув
тело,
A
cold
shadow
in
the
silence,
arms
outstretched,
body
arched,
Обняв
огромный
мир,
несмело
- она
лежала
на
земле.
Embracing
the
vast
world,
timidly
- she
lay
on
the
ground.
Она
лежала
на
земле,
глазами
целясь
прямо
в
небо.
She
lay
on
the
ground,
her
eyes
aiming
straight
at
the
sky.
Так
никогда
с
ней
ласков
не
был
весь
мир,
кипящий
на
огне.
The
whole
world,
boiling
on
fire,
had
never
been
so
gentle
with
her.
Холодной
тенью
в
тишине,
раскинув
руки,
выгнув
тело,
A
cold
shadow
in
the
silence,
arms
outstretched,
body
arched,
Обняв
огромный
мир,
несмело
- она
лежала
на
земле.
Embracing
the
vast
world,
timidly
- she
lay
on
the
ground.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.