нексюша - Айтишник - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction нексюша - Айтишник




Айтишник
IT Guy
Мы пришли в кафе, ты еду заказал
We came to the cafe, you ordered us food
Шоколадный чизкейк, латте и круассан
Chocolate cheesecake, latte and a croissant
Милая рубашка, лёгкая небритость
Cute shirt, light scruff
Рядом с тобой чувствую себя счастливой
I feel great next to you
Сказал, что недавно выиграли тендер
You said you'd recently won a tender
На разработку апгрейда для Теслы
To upgrade Tesla
Я под столом гуглю каждое слово
I Google every word under the table
Боюсь показаться тебе недалёкой
I'm afraid I'll seem narrow-minded to you
Ты первый в биткоин, сделаю вложение
You were first in bitcoin, I'll invest
Для Microsoft написал дополнение
You wrote an extension for Microsoft
Так меня манят твой ум и стремления
Your mind and aspirations are so attractive to me
И моноколёсный скутер с сидением
And a unicycle with a seat
Мальчик-айтишник, 300k в секунду
IT boy, 300k a second
Постоянно кодит, молодой Дуров
Always coding, young Durov
Я уже устала о тебе думать
I'm tired of thinking about you already
Как же я хочу быть твоей клавиатурой
How I want to be your keyboard
Как же я хочу быть твоей клавиатурой
How I want to be your keyboard
Как же я хочу быть твоей
How I want to be your
Ты предложил проводить, я предложила подняться
You offered to walk me home, I offered to go upstairs
Я, конечно, не комп, но со мной можно ебаться
I'm not a computer, of course, but you can fuck me
Мозги закипели от нового загона
My brain is boiling from a new obsession
Он айтишник, а в моих долинах нет силикона
He's an IT guy, but there's no silicon in my valleys
Мы вломились в мою хату и сосёмся в прихожей
We broke into my apartment and are sucking eachother off in the hallway
До постели не дойдёт, ведь постель это пошло
We won't make it to the bed, because bed is vulgar
Хочу, чтобы вставил свой провод в один из моих разъёмов
I want you to put your wire in one of my jacks
На рабочем столе, прямо напротив иконок
On the desktop, right there in front of the icons
У тебя большой размер, ничего себе, вау
You're so big, wow
Я хочу его сжать сильно, будто WinRAR
I want to squeeze you hard, like WinRAR
Но ты сказал: "Извини, перебои в системе"
But you said: "Sorry, system errors"
Не могу починить, у меня упал сервер
I can't fix it, my server's down
Мальчик-айтишник, 300k в секунду
IT boy, 300k a second
Постоянно кодит, молодой Дуров
Always coding, young Durov
Я уже устала о тебе думать
I'm tired of thinking about you already
Как же я хочу быть твоей клавиатурой
How I want to be your keyboard
Как же я хочу быть твоей клавиатурой
How I want to be your keyboard
Как же я хочу быть твоей клавиатурой
How I want to be your keyboard





Writer(s): игорь сергеевич власов, ксения игоревна александрова, владимир александрович галат


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.