нестор - не хвилюйся за мене - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction нестор - не хвилюйся за мене




не хвилюйся за мене
Don't worry about me
Не хвилюйся за мене, я такий завжди
Don't worry about me, I'm always this way
Постійно на дні, так не страшно впасти
Always on the bottom, so it's not scary to fall
Я сиджу на підлозі, кручу бумажки
I sit on the floor, twisting papers
Суки лізуть до мене
Bitches are crawling to me
Не хвилюйся за мене, я такий завжди (такий завжди)
Don't worry about me, I'm always this way (always this way)
Постійно на дні, так не страшно впасти (страшно впасти)
Always on the bottom, so it's not scary to fall (scary to fall)
Я сиджу на підлозі, кручу бумажки (кручу бумажки)
I sit on the floor, twisting papers (twisting papers)
Суки лізуть до мене, палають, наче бошки (наче бошки)
Bitches are crawling to me, burning like crack (like crack)
Всі твої проблеми я заберу собі (заберу собі)
All your problems I will take for myself (take for myself)
Не хвилюйся за мене, Несті давно вже звик (давно вже звик)
Don't worry about me, Nesti has long been accustomed to it (long been accustomed to it)
Не обіцяй, що залишишся поруч назавжди (назавжди)
Don't promise me that you'll stay with me forever (forever)
Я не хочу бачити як ти погаснеш (ти погаснеш)
I don't want to see you fade (you fade)
Так втомився шукати, я так втомився йти (так втомився)
So tired of searching, I'm so tired of walking (so tired)
Все, що на мене спіткає самотність в темряві (самотність в темряві)
Everything that meets me - loneliness in the darkness (loneliness in the darkness)
Здається, скоро виплюну прокурені легені (прокурені)
I think I'll soon spit out my smoked up lungs (smoked up)
Треба вмерти, для того щоб стати генієм (стати генієм)
I have to die to become a genius (to become a genius)
Білий шум, білий шум у голові голові)
White noise, white noise in my head (in my head)
Знову так маже, мене манить потойбічний світ (потойбічний світ)
It's so painful again, the afterlife tempts me (afterlife)
Я все ще рухаюсь до пекла, що ти скажеш мені? (що ти скажеш мені?)
I'm still moving towards hell, what will you say to me? (what will you say to me?)
Я досі рухаюсь до пекла і пригнічую біль
I'm still moving towards hell and suppressing the pain
Не хвилюйся за мене, я такий завжди
Don't worry about me, I'm always this way
Постійно на дні, так не страшно впасти
Always on the bottom, so it's not scary to fall
Я сиджу на підлозі, кручу бумажки
I sit on the floor, twisting papers
Суки лізуть до мене, палають, наче бошки
Bitches are crawling to me, burning like crack
Всі твої проблеми я заберу собі
All your problems I will take for myself
Не хвилюйся за мене, Несті давно вже звик
Don't worry about me, Nesti has long been accustomed to it
Не обіцяй, що залишишся поруч назавжди
Don't promise me that you'll stay with me forever
Я не хочу бачити як ти погаснеш
I don't want to see you fade
Не хвилюйся за мене, я такий завжди (такий завжди)
Don't worry about me, I'm always this way (always this way)
Постійно на дні, так не страшно впасти (страшно впасти)
Always on the bottom, so it's not scary to fall (scary to fall)
Я сиджу на підлозі, кручу бумажки (кручу бумажки)
I sit on the floor, twisting papers (twisting papers)
Суки лізуть до мене, палають, наче бошки (наче бошки)
Bitches are crawling to me, burning like crack (like crack)
Всі твої проблеми я заберу собі (заберу собі)
All your problems I will take for myself (take for myself)
Не хвилюйся за мене, Несті давно вже звик (давно вже звик)
Don't worry about me, Nesti has long been accustomed to it (long been accustomed to it)
Не обіцяй, що залишишся поруч назавжди (назавжди)
Don't promise me that you'll stay with me forever (forever)
Я не хочу бачити як ти погаснеш (ти погаснеш)
I don't want to see you fade (you fade)
Не хвилюйся за мене, я такий завжди (такий завжди)
Don't worry about me, I'm always this way (always this way)
Постійно на дні, так не страшно впасти (страшно впасти)
Always on the bottom, so it's not scary to fall (scary to fall)
Я сиджу на підлозі, кручу бумажки (кручу бумажки)
I sit on the floor, twisting papers (twisting papers)
Суки лізуть до мене, палають, наче бошки (наче бошки)
Bitches are crawling to me, burning like crack (like crack)
Всі твої проблеми я заберу собі (заберу собі)
All your problems I will take for myself (take for myself)
Не хвилюйся за мене, Несті давно вже звик (давно вже звик)
Don't worry about me, Nesti has long been accustomed to it (long been accustomed to it)
Не обіцяй, що залишишся поруч назавжди (назавжди)
Don't promise me that you'll stay with me forever (forever)
Я не хочу бачити як ти погаснеш
I don't want to see you fade





Writer(s): Lasttear, Nestor Mamalyga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.