Paroles et traduction нестор - не хвилюйся за мене
не хвилюйся за мене
Don't worry about me
Не
хвилюйся
за
мене,
я
такий
завжди
Don't
worry
about
me,
I'm
always
this
way
Постійно
на
дні,
так
не
страшно
впасти
Always
on
the
bottom,
so
it's
not
scary
to
fall
Я
сиджу
на
підлозі,
кручу
бумажки
I
sit
on
the
floor,
twisting
papers
Суки
лізуть
до
мене
Bitches
are
crawling
to
me
Не
хвилюйся
за
мене,
я
такий
завжди
(такий
завжди)
Don't
worry
about
me,
I'm
always
this
way
(always
this
way)
Постійно
на
дні,
так
не
страшно
впасти
(страшно
впасти)
Always
on
the
bottom,
so
it's
not
scary
to
fall
(scary
to
fall)
Я
сиджу
на
підлозі,
кручу
бумажки
(кручу
бумажки)
I
sit
on
the
floor,
twisting
papers
(twisting
papers)
Суки
лізуть
до
мене,
палають,
наче
бошки
(наче
бошки)
Bitches
are
crawling
to
me,
burning
like
crack
(like
crack)
Всі
твої
проблеми
я
заберу
собі
(заберу
собі)
All
your
problems
I
will
take
for
myself
(take
for
myself)
Не
хвилюйся
за
мене,
Несті
давно
вже
звик
(давно
вже
звик)
Don't
worry
about
me,
Nesti
has
long
been
accustomed
to
it
(long
been
accustomed
to
it)
Не
обіцяй,
що
залишишся
поруч
назавжди
(назавжди)
Don't
promise
me
that
you'll
stay
with
me
forever
(forever)
Я
не
хочу
бачити
як
ти
погаснеш
(ти
погаснеш)
I
don't
want
to
see
you
fade
(you
fade)
Так
втомився
шукати,
я
так
втомився
йти
(так
втомився)
So
tired
of
searching,
I'm
so
tired
of
walking
(so
tired)
Все,
що
на
мене
спіткає
— самотність
в
темряві
(самотність
в
темряві)
Everything
that
meets
me
- loneliness
in
the
darkness
(loneliness
in
the
darkness)
Здається,
скоро
виплюну
прокурені
легені
(прокурені)
I
think
I'll
soon
spit
out
my
smoked
up
lungs
(smoked
up)
Треба
вмерти,
для
того
щоб
стати
генієм
(стати
генієм)
I
have
to
die
to
become
a
genius
(to
become
a
genius)
Білий
шум,
білий
шум
у
голові
(у
голові)
White
noise,
white
noise
in
my
head
(in
my
head)
Знову
так
маже,
мене
манить
потойбічний
світ
(потойбічний
світ)
It's
so
painful
again,
the
afterlife
tempts
me
(afterlife)
Я
все
ще
рухаюсь
до
пекла,
що
ти
скажеш
мені?
(що
ти
скажеш
мені?)
I'm
still
moving
towards
hell,
what
will
you
say
to
me?
(what
will
you
say
to
me?)
Я
досі
рухаюсь
до
пекла
і
пригнічую
біль
I'm
still
moving
towards
hell
and
suppressing
the
pain
Не
хвилюйся
за
мене,
я
такий
завжди
Don't
worry
about
me,
I'm
always
this
way
Постійно
на
дні,
так
не
страшно
впасти
Always
on
the
bottom,
so
it's
not
scary
to
fall
Я
сиджу
на
підлозі,
кручу
бумажки
I
sit
on
the
floor,
twisting
papers
Суки
лізуть
до
мене,
палають,
наче
бошки
Bitches
are
crawling
to
me,
burning
like
crack
Всі
твої
проблеми
я
заберу
собі
All
your
problems
I
will
take
for
myself
Не
хвилюйся
за
мене,
Несті
давно
вже
звик
Don't
worry
about
me,
Nesti
has
long
been
accustomed
to
it
Не
обіцяй,
що
залишишся
поруч
назавжди
Don't
promise
me
that
you'll
stay
with
me
forever
Я
не
хочу
бачити
як
ти
погаснеш
I
don't
want
to
see
you
fade
Не
хвилюйся
за
мене,
я
такий
завжди
(такий
завжди)
Don't
worry
about
me,
I'm
always
this
way
(always
this
way)
Постійно
на
дні,
так
не
страшно
впасти
(страшно
впасти)
Always
on
the
bottom,
so
it's
not
scary
to
fall
(scary
to
fall)
Я
сиджу
на
підлозі,
кручу
бумажки
(кручу
бумажки)
I
sit
on
the
floor,
twisting
papers
(twisting
papers)
Суки
лізуть
до
мене,
палають,
наче
бошки
(наче
бошки)
Bitches
are
crawling
to
me,
burning
like
crack
(like
crack)
Всі
твої
проблеми
я
заберу
собі
(заберу
собі)
All
your
problems
I
will
take
for
myself
(take
for
myself)
Не
хвилюйся
за
мене,
Несті
давно
вже
звик
(давно
вже
звик)
Don't
worry
about
me,
Nesti
has
long
been
accustomed
to
it
(long
been
accustomed
to
it)
Не
обіцяй,
що
залишишся
поруч
назавжди
(назавжди)
Don't
promise
me
that
you'll
stay
with
me
forever
(forever)
Я
не
хочу
бачити
як
ти
погаснеш
(ти
погаснеш)
I
don't
want
to
see
you
fade
(you
fade)
Не
хвилюйся
за
мене,
я
такий
завжди
(такий
завжди)
Don't
worry
about
me,
I'm
always
this
way
(always
this
way)
Постійно
на
дні,
так
не
страшно
впасти
(страшно
впасти)
Always
on
the
bottom,
so
it's
not
scary
to
fall
(scary
to
fall)
Я
сиджу
на
підлозі,
кручу
бумажки
(кручу
бумажки)
I
sit
on
the
floor,
twisting
papers
(twisting
papers)
Суки
лізуть
до
мене,
палають,
наче
бошки
(наче
бошки)
Bitches
are
crawling
to
me,
burning
like
crack
(like
crack)
Всі
твої
проблеми
я
заберу
собі
(заберу
собі)
All
your
problems
I
will
take
for
myself
(take
for
myself)
Не
хвилюйся
за
мене,
Несті
давно
вже
звик
(давно
вже
звик)
Don't
worry
about
me,
Nesti
has
long
been
accustomed
to
it
(long
been
accustomed
to
it)
Не
обіцяй,
що
залишишся
поруч
назавжди
(назавжди)
Don't
promise
me
that
you'll
stay
with
me
forever
(forever)
Я
не
хочу
бачити
як
ти
погаснеш
I
don't
want
to
see
you
fade
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lasttear, Nestor Mamalyga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.