нестор - бездна - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction нестор - бездна




бездна
abyss
І я знову падаю в бездну (пітьма)
And I fall into the abyss again (darkness)
Ніхто мене не знайде вже (лілея)
Nobody will ever find me (lily)
Нічого не має сенсу (о-о-о)
Nothing makes sense (oh-oh-oh)
Курю на балконі панельки (десь на просторах всесвіту)
I smoke on the balcony of a panel house (somewhere in the vastness of the universe)
Життя як сон, не знаю чи я колись проснусь
Life is like a dream, I don't know if I'll ever wake up
Ти часто кажеш, що я дивлюся у пустоту
You often say that I'm staring into the void
Не хвилюйся, я все ще сильно тебе люблю (але)
Don't worry, I still love you deeply (but)
Та чорна цвіль так жостко б'є у голову (є-і-є)
But the black mold hits my head so hard (yeah-eh-eh)
Фрактали червоні, я залив їх кров'ю (є-і-є)
Red fractals, I flooded them with blood (yeah-eh-eh)
Це не допінг, це всього лиш мозок хворий
This isn't doping, it's just a sick brain
Мене більше не існує, я цілую супернову цілую супернову)
I don't exist anymore, I kiss a supernova (I kiss a supernova)
Скажи мені звідки твоя краса, я в нокауті
Tell me where your beauty comes from, I'm knocked out
Перший раз побачив тіло твоє і розтанув
The first time I saw your body I melted
Ти наче антидепресанти, я хочу канути
You're like antidepressants, I want to perish
Зануритись глибоко в твоє кохання і не вилазити
Immerse myself deeply in your love and not get out
Не рятує більше нікотин (нікотин)
Nicotine doesn't save me anymore (nicotine)
Не рятують більше бланти (бланти)
Blunts don't save me anymore (blunts)
Я б хотів просто поспати (поспати)
I just want to sleep (to sleep)
Поруч з тобою
Next to you
І я
And I
І я
And I
І я знову падаю в бездну (пітьма)
And I fall into the abyss again (darkness)
Ніхто мене не знайде вже (лілея)
Nobody will ever find me (lily)
Нічого не має сенсу (о-о-о)
Nothing makes sense (oh-oh-oh)
Курю на балконі панельки (десь на просторах всесвіту)
I smoke on the balcony of a panel house (somewhere in the vastness of the universe)
Життя як сон, не знаю чи я колись проснусь
Life is like a dream, I don't know if I'll ever wake up
Ти часто кажеш, що я дивлюся у пустоту
You often say that I'm staring into the void
Не хвилюйся, я все ще сильно тебе люблю (але)
Don't worry, I still love you deeply (but)
Та чорна цвіль так жостко б'є у голову (є-і-є)
But the black mold hits my head so hard (yeah-eh-eh)





Writer(s): нестор мамалига, данило рисіч


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.