нестор - місяць - traduction des paroles en allemand

місяць - несторtraduction en allemand




місяць
Mond
Місяць закохався в сонце
Der Mond verliebte sich in die Sonne
Та сонце сховалось за небо
Doch die Sonne versteckte sich hinter dem Himmel
Місяць має світлі зорі
Der Mond hat helle Sterne
Та сонцю цього не треба
Doch die Sonne braucht das nicht
Лиш мовчки дивиться зверху
Er schaut nur stumm von oben herab
На людей, повних життя
Auf die Menschen, voller Leben
У місяця вічність темрява
Des Mondes Ewigkeit ist Dunkelheit
Місяць то я
Der Mond das bin ich
Місяць закохався в сонце
Der Mond verliebte sich in die Sonne
Та сонце сховалось за небо
Doch die Sonne versteckte sich hinter dem Himmel
Місяць має світлі зорі
Der Mond hat helle Sterne
Та сонцю цього не треба
Doch die Sonne braucht das nicht
Лиш мовчки дивиться зверху
Er schaut nur stumm von oben herab
На людей, повних життя
Auf die Menschen, voller Leben
У місяця вічність темрява
Des Mondes Ewigkeit ist Dunkelheit
Місяць то я
Der Mond das bin ich
Місяць закохався в сонце
Der Mond verliebte sich in die Sonne
Та сонце сховалось за небо
Doch die Sonne versteckte sich hinter dem Himmel
Місяць має світлі зорі
Der Mond hat helle Sterne
Та сонцю цього не треба
Doch die Sonne braucht das nicht
Лиш мовчки дивиться зверху
Er schaut nur stumm von oben herab
На людей, повних життя
Auf die Menschen, voller Leben
У місяця вічність темрява
Des Mondes Ewigkeit ist Dunkelheit
Місяць то я
Der Mond das bin ich
Місяць закохався в сонце
Der Mond verliebte sich in die Sonne
Та сонце сховалось за небо
Doch die Sonne versteckte sich hinter dem Himmel
Місяць має світлі зорі
Der Mond hat helle Sterne
Та сонцю цього не треба
Doch die Sonne braucht das nicht
Лиш мовчки дивиться зверху
Er schaut nur stumm von oben herab
На людей, повних життя
Auf die Menschen, voller Leben
У місяця вічність темрява
Des Mondes Ewigkeit ist Dunkelheit
Місяць то я
Der Mond das bin ich
Мабуть я втратив свій розум
Vielleicht habe ich meinen Verstand verloren
І нічого не можу зробити з цим
Und ich kann nichts dagegen tun
Та хочеш піти просто йди
Doch wenn du gehen willst geh einfach
Я не зможу тебе зупинити
Ich kann dich nicht aufhalten
Заховав почуття в свої сни
Habe meine Gefühle in meinen Träumen versteckt
Написав тонну слів тобі
Habe dir tonnenweise Worte geschrieben
Та хочеш піти просто йди
Doch wenn du gehen willst geh einfach
Як хочеш піти просто йди
Wenn du gehen willst geh einfach
Місяць закохався в сонце
Der Mond verliebte sich in die Sonne
Та сонце сховалось за небо
Doch die Sonne versteckte sich hinter dem Himmel
Місяць має світлі зорі
Der Mond hat helle Sterne
Та сонцю цього не треба
Doch die Sonne braucht das nicht
Лиш мовчки дивиться зверху
Er schaut nur stumm von oben herab
На людей, повних життя
Auf die Menschen, voller Leben
У місяця вічність темрява
Des Mondes Ewigkeit ist Dunkelheit
Місяць то я
Der Mond das bin ich
Місяць закохався в сонце
Der Mond verliebte sich in die Sonne
Та сонце сховалось за небо
Doch die Sonne versteckte sich hinter dem Himmel
Місяць має світлі зорі
Der Mond hat helle Sterne
Та сонцю цього не треба
Doch die Sonne braucht das nicht
Лиш мовчки дивиться зверху
Er schaut nur stumm von oben herab
На людей, повних життя
Auf die Menschen, voller Leben
У місяця вічність темрява
Des Mondes Ewigkeit ist Dunkelheit
Місяць то я
Der Mond das bin ich
Постійне відчуття
Ein ständiges Gefühl
Наче я не той
Als wäre ich nicht der Richtige
Ніби ми не ті
Als wären wir nicht die Richtigen
Наче ти не та
Als wärst du nicht die Richtige
Занадто сумний щоб плакати
Zu traurig, um zu weinen
Занадто дорослий щоб бавитись
Zu erwachsen, um zu spielen
Занадто малий
Zu klein
Щоб розуміти життя
Um das Leben zu verstehen
Постійне відчуття
Ein ständiges Gefühl
Наче я не той
Als wäre ich nicht der Richtige
Ніби ми не ті
Als wären wir nicht die Richtigen
Наче ти не та
Als wärst du nicht die Richtige
Занадто сумний щоб плакати
Zu traurig, um zu weinen
Занадто дорослий щоб бавитись
Zu erwachsen, um zu spielen
Занадто малий
Zu klein
Щоб розуміти життя
Um das Leben zu verstehen





Writer(s): владислав игоревич либенсон, нестор мамалига


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.