Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Місяць
закохався
в
сонце
Der
Mond
verliebte
sich
in
die
Sonne
Та
сонце
сховалось
за
небо
Doch
die
Sonne
versteckte
sich
hinter
dem
Himmel
Місяць
має
світлі
зорі
Der
Mond
hat
helle
Sterne
Та
сонцю
цього
не
треба
Doch
die
Sonne
braucht
das
nicht
Лиш
мовчки
дивиться
зверху
Er
schaut
nur
stumm
von
oben
herab
На
людей,
повних
життя
Auf
die
Menschen,
voller
Leben
У
місяця
вічність
темрява
Des
Mondes
Ewigkeit
ist
Dunkelheit
Місяць
— то
я
Der
Mond
– das
bin
ich
Місяць
закохався
в
сонце
Der
Mond
verliebte
sich
in
die
Sonne
Та
сонце
сховалось
за
небо
Doch
die
Sonne
versteckte
sich
hinter
dem
Himmel
Місяць
має
світлі
зорі
Der
Mond
hat
helle
Sterne
Та
сонцю
цього
не
треба
Doch
die
Sonne
braucht
das
nicht
Лиш
мовчки
дивиться
зверху
Er
schaut
nur
stumm
von
oben
herab
На
людей,
повних
життя
Auf
die
Menschen,
voller
Leben
У
місяця
вічність
темрява
Des
Mondes
Ewigkeit
ist
Dunkelheit
Місяць
— то
я
Der
Mond
– das
bin
ich
Місяць
закохався
в
сонце
Der
Mond
verliebte
sich
in
die
Sonne
Та
сонце
сховалось
за
небо
Doch
die
Sonne
versteckte
sich
hinter
dem
Himmel
Місяць
має
світлі
зорі
Der
Mond
hat
helle
Sterne
Та
сонцю
цього
не
треба
Doch
die
Sonne
braucht
das
nicht
Лиш
мовчки
дивиться
зверху
Er
schaut
nur
stumm
von
oben
herab
На
людей,
повних
життя
Auf
die
Menschen,
voller
Leben
У
місяця
вічність
темрява
Des
Mondes
Ewigkeit
ist
Dunkelheit
Місяць
— то
я
Der
Mond
– das
bin
ich
Місяць
закохався
в
сонце
Der
Mond
verliebte
sich
in
die
Sonne
Та
сонце
сховалось
за
небо
Doch
die
Sonne
versteckte
sich
hinter
dem
Himmel
Місяць
має
світлі
зорі
Der
Mond
hat
helle
Sterne
Та
сонцю
цього
не
треба
Doch
die
Sonne
braucht
das
nicht
Лиш
мовчки
дивиться
зверху
Er
schaut
nur
stumm
von
oben
herab
На
людей,
повних
життя
Auf
die
Menschen,
voller
Leben
У
місяця
вічність
темрява
Des
Mondes
Ewigkeit
ist
Dunkelheit
Місяць
— то
я
Der
Mond
– das
bin
ich
Мабуть
я
втратив
свій
розум
Vielleicht
habe
ich
meinen
Verstand
verloren
І
нічого
не
можу
зробити
з
цим
Und
ich
kann
nichts
dagegen
tun
Та
хочеш
піти
— просто
йди
Doch
wenn
du
gehen
willst
– geh
einfach
Я
не
зможу
тебе
зупинити
Ich
kann
dich
nicht
aufhalten
Заховав
почуття
в
свої
сни
Habe
meine
Gefühle
in
meinen
Träumen
versteckt
Написав
тонну
слів
тобі
Habe
dir
tonnenweise
Worte
geschrieben
Та
хочеш
піти
— просто
йди
Doch
wenn
du
gehen
willst
– geh
einfach
Як
хочеш
піти
— просто
йди
Wenn
du
gehen
willst
– geh
einfach
Місяць
закохався
в
сонце
Der
Mond
verliebte
sich
in
die
Sonne
Та
сонце
сховалось
за
небо
Doch
die
Sonne
versteckte
sich
hinter
dem
Himmel
Місяць
має
світлі
зорі
Der
Mond
hat
helle
Sterne
Та
сонцю
цього
не
треба
Doch
die
Sonne
braucht
das
nicht
Лиш
мовчки
дивиться
зверху
Er
schaut
nur
stumm
von
oben
herab
На
людей,
повних
життя
Auf
die
Menschen,
voller
Leben
У
місяця
вічність
темрява
Des
Mondes
Ewigkeit
ist
Dunkelheit
Місяць
— то
я
Der
Mond
– das
bin
ich
Місяць
закохався
в
сонце
Der
Mond
verliebte
sich
in
die
Sonne
Та
сонце
сховалось
за
небо
Doch
die
Sonne
versteckte
sich
hinter
dem
Himmel
Місяць
має
світлі
зорі
Der
Mond
hat
helle
Sterne
Та
сонцю
цього
не
треба
Doch
die
Sonne
braucht
das
nicht
Лиш
мовчки
дивиться
зверху
Er
schaut
nur
stumm
von
oben
herab
На
людей,
повних
життя
Auf
die
Menschen,
voller
Leben
У
місяця
вічність
темрява
Des
Mondes
Ewigkeit
ist
Dunkelheit
Місяць
— то
я
Der
Mond
– das
bin
ich
Постійне
відчуття
Ein
ständiges
Gefühl
Наче
я
не
той
Als
wäre
ich
nicht
der
Richtige
Ніби
ми
не
ті
Als
wären
wir
nicht
die
Richtigen
Наче
ти
не
та
Als
wärst
du
nicht
die
Richtige
Занадто
сумний
щоб
плакати
Zu
traurig,
um
zu
weinen
Занадто
дорослий
щоб
бавитись
Zu
erwachsen,
um
zu
spielen
Щоб
розуміти
життя
Um
das
Leben
zu
verstehen
Постійне
відчуття
Ein
ständiges
Gefühl
Наче
я
не
той
Als
wäre
ich
nicht
der
Richtige
Ніби
ми
не
ті
Als
wären
wir
nicht
die
Richtigen
Наче
ти
не
та
Als
wärst
du
nicht
die
Richtige
Занадто
сумний
щоб
плакати
Zu
traurig,
um
zu
weinen
Занадто
дорослий
щоб
бавитись
Zu
erwachsen,
um
zu
spielen
Щоб
розуміти
життя
Um
das
Leben
zu
verstehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владислав игоревич либенсон, нестор мамалига
Album
місяць
date de sortie
02-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.