Paroles et traduction нехудожник. - История Аквилона
История Аквилона
Aquilon's Tale
Милый
мой
дорогой
Аквилон
My
darling
Aquilon
Расскажи,
что
ты
видел
узнал
что
Tell
me,
what
have
you
seen
and
learned
Где
твои
брат
и
отец
Борей,
Посейдон
Where
are
your
brother
and
father,
Boreas
and
Poseidon
Да
всё
ли
у
вас
хорошо?
Is
everything
alright
with
you?
Не
захворал
ли
кто?
Are
they
feeling
well
enough?
Да
не
создал
ли
в
море
шторм
Have
they
created
a
storm
in
the
sea
У
меня
впереди
моя
любовь
I
have
my
love
ahead
И
даже
боги
не
потушат
этот
огонь
And
even
the
Gods
won't
quench
this
fire
Я
по
делу
забрёл
сюда
I
came
here
on
business
Извини,
да
я
знаю,
тут
обитель
твоя
I
know,
you
live
here
Ой,
лишь
не
нужно
драки,
прошу
тебя
Oh,
no
need
for
a
fight,
please
Дела
любовной
важности
у
меня
My
matter
is
love
Да
не
цепляйся
же
ты
ко
мне
Don't
cling
to
me
Да
трубку
мою
не
туши,
малец
Don't
hang
up
on
me,
kid
Как
бы
не
был
я
юн,
я
бывалый
моряк
Young
as
I
am,
I'm
an
experienced
sailor
И
тебе,
Аквилон,
не
одолеть
меня
And
you,
Aquilon,
can't
defeat
me
Я
на
этом
галеоне
Гёлльм
прошёл
I
sailed
on
the
ship
Gyoll
А
в
Асгарде
забрал
золота
мешок
And
in
Asgard,
I
took
a
sack
of
gold
Ну
что
ты
всё
лезешь,
юнец-дурачок
Why
are
you
climbing,
fool?
У
моих
пушек
седативный
эффект
на
богов
My
cannons
have
a
sedative
effect
on
the
Gods
Послушайте,
господа
Listen,
gentlemen
Это
история
о
мёртвых
богах
This
is
a
story
about
dead
Gods
О
великой
любви,
о
деревьях,
цветах
About
great
love,
about
trees,
and
flowers
И
о
том,
как
корабли,
уходят
в
закат
And
about
how
ships
sail
into
the
sunset
Прощай,
дорогой
Аквилон
Farewell,
dear
Aquilon
Была
ошибкой
драка
со
мной
It
was
a
mistake
to
fight
me
Коль
ты
хотел
остановить
корабль
мой
If
you
wanted
to
stop
my
ship
То
так
ты
и
поплатишься
сейчас,
дурной
That's
how
you'll
pay
now,
fool
Ведь
боги
тоже
совсем
не
бессмертны
After
all,
even
the
Gods
are
not
immortal
А
ты
нарушил
условия
оферты
And
you
violated
the
terms
of
the
offer
Своей
глупой
выходкой,
Аквилон
With
your
silly
antics,
Aquilon
Запомни
- приставать
к
морякам
- моветон
Remember,
it's
bad
form
to
harass
sailors
Все
люди
глупы,
но
ты
не
умнее
All
people
are
stupid,
but
you're
not
smarter
Идеальных
в
мире
нет,
к
сожалению
There
are
no
perfect
people
in
the
world
И
даже
боги
иногда
оступившись
And
even
the
Gods,
sometimes
tripping
Найдя
на
скалы,
умирают,
разбившись
Finding
themselves
on
the
rocks,
they
are
dying,
crashing
А
сейчас
твоими
скалами
буду
я
And
now
I
will
be
your
rocks
Извини,
но
в
такой
шторм
не
найти
маяк
I'm
sorry,
but
in
such
a
storm,
you
can't
find
a
lighthouse
И
среди
этих
скал,
точно
в
тупике
And
in
the
midst
of
these
rocks,
right
in
a
dead
end
Оборвется
жизни
дыхание
The
breath
of
life
will
break
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): нехудожник.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.