нехудожник. - Пролив штормов (feat. плакин М.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction нехудожник. - Пролив штормов (feat. плакин М.)




Пролив штормов (feat. плакин М.)
Storm Strait (feat. plakin M.)
Он видел, как розы умирают на руках
I saw roses die in my hands
А все мечты обращаются прахом
And all my dreams turn to dust
Он говорил "прости", только правды нет в словах
I said "I'm sorry," but there's no truth in my words
Ведь он из тех, кто решает все взмахом
After all, I'm one of those who decides everything with a gesture
Махом кулаков или взмахом меча
With a sweep of my fists or a swing of my sword
И вот не далеко уже тот самый причал
And that very pier is not far away
Вопрос лишь один, кто сильней - ты иль буря
The only question is who is stronger - you or the storm
И гром прогремит, этот бой знаменуя
And thunder will roar, marking this fight
Казалось бы, путь уже почти завершен
It would seem that the path is almost over
Он так долго горел он так долго шел
I burned for so long, I walked for so long
И вот на парусах эпилог играет он
And now an epilogue plays on my sails
Но что впереди не знает даже бог
But what lies ahead, even God doesn't know
Добро пожаловать, путник
Welcome, traveler
Пролив штормов от тебя в минуте
The Strait of Storms is a minute away from you
Прямо по курсу милые скалы
Right on course, lovely cliffs
Вопрос - дойдешь? Ответ - щас узнаем
Question - will you reach it? Answer - we'll find out now
Ведь даже если ветер сорвет мой последний парус
After all, even if the wind tears my last sail
Пару залпов с кормы галеон мой направят
A couple of volleys from the stern will direct my galleon
Вперед, насмехаясь над бурей
Forward, laughing at the storm
И шторм не страшит, во фляге круче тайфуны
And the storm is not scary, there are stronger typhoons in the flask
Границ не видать отваги
No boundaries of courage can be seen
Принц страх выкинул за борт
The prince threw fear overboard
По водам форштевнем проложен маршрут
The bowsprit carved a route through the waters
Родная я скоро приду
My dear, I'll be there soon
Я есть мыслитель, пират и капитан
I am a thinker, a pirate, and a captain
И знаю: сколько золота не копи там
And I know: no matter how much gold you save up there
Нет ни монетки, что бы ярче светила
There is no coin that would shine brighter
Чем родное светило, что сей путь озарило
Than the native sun, which illuminated this path
Во мрак и корабль трещит мой, хоть тресни
Into the darkness, and my ship is cracking, even if it bursts
Девятый вал смыл пол судна, и крен с ним
The ninth wave washed away half the ship, and the roll with it
В разгаре грозы я любуюсь зарницей
In the midst of a thunderstorm, I admire the lightning
Что из чайки обычной сотворила жар-птицу
That turned an ordinary seagull into a firebird
И море станет подвластно тому кто
And the sea will become subject to the one who
Без страха со смехом как будто
Without fear, as if with laughter
Зайдет в него дважды без карты, но с целью
Will enter it twice - without a map, but with a purpose
Родная, встречай сердце, что прятал за цепи
My dear, meet the heart that I hid behind chains
Ведь даже если ветер сорвет мой последний парус
After all, even if the wind tears my last sail
Пару залпов с кормы галеон мой направят
A couple of volleys from the stern will direct my galleon
Вперед, насмехаясь над бурей
Forward, laughing at the storm
И шторм не страшит, во фляге круче тайфуны
And the storm is not scary, there are stronger typhoons in the flask
И границ не видать отваги
And no boundaries of courage can be seen
Принц страх выкинул за борт
The prince threw fear overboard
По водам форштевнем проложен маршрут
The bowsprit carved a route through the waters
Родная я скоро приду
My dear, I'll be there soon
И даже если ветер сорвет мой последний парус
And even if the wind tears my last sail
Пару залпов с кормы галеон мой направят
A couple of volleys from the stern will direct my galleon
Вперед, насмехаясь над бурей
Forward, laughing at the storm
И шторм не страшит, во фляге круче тайфуны
And the storm is not scary, there are stronger typhoons in the flask
Границ не видать отваги
Boundaries of courage are not visible
Принц страх выкинул за борт
The prince threw fear overboard
По водам форштевнем проложен маршрут
The bowsprit carved a route through the waters
Родная я скоро приду
My dear, I'll be there soon





Writer(s): плакин м.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.