паліндром - Час пісок - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction паліндром - Час пісок




Час пісок
Время – песок
Мама! Як же я набрид сам собі, твій образ похмурий в печінці сидить
Мама! Как же я надоел сам себе, твой образ хмурый в печени сидит.
Ти мій хрестик на шиї низом догори - мій гепатит
Ты мой крестик на шее низом вверх мой гепатит.
Це правда! Моя реальність на нитці висить
Это правда! Моя реальность на нитке висит.
На одного колобка 130 лисиць
На одного колобка 130 лисиц.
Так було, коли на шнурку рукавиці носив
Так было, когда на шнурке варежки носил
Тих суворіших зим
Тех суровых зим.
Я плавав! Завжди в собі тому топлюсь ніким
Я плавал! Всегда в себе, поэтому тону никем.
Бо, здається, я нарешті вже доплив за буйки
Ведь, кажется, я наконец-то доплыл за буйки.
Рятувальне коло всі мені швиряють гуртом
Спасательный круг все мне швыряют гуртом,
Це просто бетон
Это просто бетон.
Мама! Я кричу про тебе з білих кімнат
Мама! Я кричу о тебе из белых комнат.
Там так чисто, а в мому роті повно гівна
Там так чисто, а в моем рту полно дерьма.
Я боюся ним заляпати цей милий диван
Я боюсь им заляпать этот милый диван.
За смертю двері зачиняємо
За смертью двери закрываем,
Сьогодні жити не встигаємо
Сегодня жить не успеваем.
Тоді в пісочниці не знав ніхто
Тогда в песочнице никто не знал,
Час пісок
Время песок.
Вже всі слова ми вимовляємо
Уже все слова мы произносим,
Людей на відстані кохаємо
Людей на расстоянии любим.
Лиш би не зникнув як хороший сон
Лишь бы не исчез, как хороший сон,
Наш зв'язок
Наш союз.
За смертю двері зачиняємо
За смертью двери закрываем,
Сьогодні жити не встигаємо
Сегодня жить не успеваем.
Тоді в пісочниці не знав ніхто
Тогда в песочнице никто не знал,
Час пісок
Время песок.
Вже всі слова ми вимовляємо
Уже все слова мы произносим,
Людей на відстані кохаємо
Людей на расстоянии любим.
Лиш би не зникнув як хороший сон
Лишь бы не исчез, как хороший сон,
Наш зв'язок
Наш союз.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.