Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я маю крила
Ich habe Flügel
Навколо
мене
темрява,
ніби
нафта
Um
mich
herum
ist
Dunkelheit,
wie
Erdöl
В
неї
обличчя,
як
у
Лавкрафта
Sie
hat
ein
Gesicht
wie
das
von
Lovecraft
Я
підбираю
кожне
слово
в
розмові
з
нею
Ich
wähle
jedes
Wort
im
Gespräch
mit
ihr
Але
вона
в
навушниках
там
грає
Слеєр
Aber
sie
trägt
Kopfhörer,
darin
spielt
Slayer
Кіоски
мерехтять,
як
гасові
лампи
Die
Kioske
flimmern
wie
Petroleumlampen
Собаки
позамазували
свої
лапи
Die
Hunde
haben
ihre
Pfoten
beschmiert
В
темряві
смолянистій,
на
смак
як
портер
In
der
teerigen
Dunkelheit,
die
wie
Porter
schmeckt
Мій
рот
зажатий
в
рамках
- дешевий
портрет
Mein
Mund
ist
eingerahmt
- ein
billiges
Porträt
Намальований
вугіллям
на
чорному
папері
Mit
Kohle
auf
schwarzem
Papier
gemalt
Ти
зжимаєш
ключики,
та
ше
далеко
двері
Du
drückst
die
Schlüssel,
aber
die
Tür
ist
noch
weit
Ти
закохана,
це
поки
ше
не
палиться
Du
bist
verliebt,
aber
es
ist
noch
nicht
offensichtlich
Ніхто
не
викупить,
як
не
покажу
палець
я
Niemand
wird
es
merken,
wenn
ich
nicht
mit
dem
Finger
zeige
Наші
друзі
вмирають,
чиїсь
вороги
живуть
Unsere
Freunde
sterben,
die
Feinde
anderer
leben
Справедливості
ніколи
не
було,
забудь
Gerechtigkeit
gab
es
nie,
vergiss
es
Поки
ти
голяком
плавала
в
океані
ельзи
Während
du
nackt
im
Ozean
von
Elza
geschwommen
bist
До
нашої
країни
скасували
рейси
Wurden
die
Flüge
in
unser
Land
gestrichen
Зупинили
час,
в
народу
тахікардія
Die
Zeit
wurde
angehalten,
das
Volk
hat
Tachykardie
Народ
голодний,
але
все
одно
радіє
Das
Volk
ist
hungrig,
aber
trotzdem
glücklich
Свобода
капає
соком
охмілілим
в
банку,
як
з
берези
Die
Freiheit
tropft
wie
berauschter
Saft
in
ein
Glas,
wie
von
einer
Birke
Глянь,
шо
з
нами
коїться,
поки
ти
ше
твереза
Schau,
was
mit
uns
geschieht,
solange
du
noch
nüchtern
bist
Тепер
можна
все,
але
шо
саме?
Jetzt
ist
alles
erlaubt,
aber
was
genau?
Іскрять
дерева
восени,
як
по
асфальту
сани
Die
Bäume
funkeln
im
Herbst,
wie
Schlitten
auf
Asphalt
Десь
там
я
існую
в
пітьмі
наших
ранків
Irgendwo
dort
existiere
ich
in
der
Dunkelheit
unserer
Morgen
Поки
Бог
не
внесе
правки
Bis
Gott
Änderungen
vornimmt
Я
маю
крила,
мама
не
знає
Ich
habe
Flügel,
Mama
weiß
es
nicht
Але
ночами
вони
болять
Aber
nachts
schmerzen
sie
Вони
плачуть
кров'ю,
вкриті
бинтами
Sie
bluten,
sind
mit
Verbänden
bedeckt
Хочуть
літати
в
небесах
Sie
wollen
am
Himmel
fliegen
Я
маю
крила,
мама
не
знає
Ich
habe
Flügel,
Mama
weiß
es
nicht
Але
ночами
вони
болять
Aber
nachts
schmerzen
sie
Вони
плачуть
кров'ю,
вкриті
бинтами
Sie
bluten,
sind
mit
Verbänden
bedeckt
Хочуть
літати
в
небесах
Sie
wollen
am
Himmel
fliegen
Мовчання
висить
між
нами,
як
мокра
ковдра
Das
Schweigen
hängt
zwischen
uns
wie
eine
nasse
Decke
На
тобі
немає
обличчя,
тепер
це
морда
Du
hast
kein
Gesicht
mehr,
jetzt
ist
es
eine
Fratze
Тепер
ми
звірі,
ми
забули
свою
мову
Jetzt
sind
wir
Tiere,
wir
haben
unsere
Sprache
vergessen
Як
після
інсульту,
тепер
все
по
новому
Wie
nach
einem
Schlaganfall,
jetzt
ist
alles
neu
Я
кохаю
тебе,
аж
у
кишечнику
судомить
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
mein
Darm
krampft
В
мене
немає
депресії,
але
є
симптоми
Ich
habe
keine
Depression,
aber
ich
habe
Symptome
Коли
тебе
немає,
курю
цілу
пачку
Wenn
du
nicht
da
bist,
rauche
ich
eine
ganze
Schachtel
Мені
16
років,
вже
не
потрібен
батько
Ich
bin
16
Jahre
alt,
ich
brauche
keinen
Vater
mehr
Не
потрібна
мама,
я
і
сам
можу
Ich
brauche
keine
Mutter,
ich
kann
es
selbst
Доглядати
за
твоїм
світом,
подивись,
боже
Auf
deine
Welt
aufpassen,
schau,
Gott
Під
ногами
стільки
тарганів,
ожив
килим
Unter
meinen
Füßen
sind
so
viele
Kakerlaken,
der
Teppich
lebt
Хочеться
закурити
в
цій
темряві,
ше
кину
Ich
möchte
in
dieser
Dunkelheit
eine
rauchen,
ich
werfe
noch
eine
Мурахи
по
шкірі
обертаються
на
мороз
Ameisen
auf
meiner
Haut
verwandeln
sich
in
Frost
Клацають
зуби,
але
мені
супер
Meine
Zähne
klappern,
aber
mir
geht
es
super
Ше
ніколи
не
літали
над
цими
чорними
хмарами
Ich
bin
noch
nie
über
diese
schwarzen
Wolken
geflogen
Нині
в
школу
не
піду,
я
варений
Heute
gehe
ich
nicht
zur
Schule,
ich
bin
gar
Я
маю
крила,
мама
не
знає
Ich
habe
Flügel,
Mama
weiß
es
nicht
Але
ночами
вони
болять
Aber
nachts
schmerzen
sie
Вони
плачуть
кров'ю,
вкриті
бинтами
Sie
bluten,
sind
mit
Verbänden
bedeckt
Хочуть
літати
в
небесах
Sie
wollen
am
Himmel
fliegen
Я
маю
крила,
мама
не
знає
Ich
habe
Flügel,
Mama
weiß
es
nicht
Але
ночами
вони
болять
Aber
nachts
schmerzen
sie
Вони
плачуть
кров'ю,
вкриті
бинтами
Sie
bluten,
sind
mit
Verbänden
bedeckt
Хочуть
літати
в
небесах
Sie
wollen
am
Himmel
fliegen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): степан бурбан
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.