паліндром - Прекрасний час - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction паліндром - Прекрасний час




Прекрасний час
A Beautiful Time
Ми прокидаємось в животах своїх матерів
We awake in the wombs of our mothers
Сидіти в тому карцері я чуть не подурів
Sitting in that prison I was nearly driven mad
Тута все помаранчево-червоне ніби лава
Here, everything is orange-red like lava
І я з пальцем в роті в невагомості плавав
And with a finger in my mouth, I floated in weightlessness
Я ше пам'ятаю хто я, пам'ятаю я був впертим
I still remember who I was, and I remember I was stubborn
От народжуюся знову в шоці від своєї смерті
I was born again in shock from my own death
Люди навколо щиро радіють моїй вазі
The people around me honestly rejoiced at my weight
А мені соромно, день народження - я без трусів
But I was ashamed; it was my birthday and I had no pants
Я знаю, чекає попереду шлях бурхливий
I know that a stormy path awaits ahead
Не знаю лиш помру від чого: себе чи пухлини?
I don't know from what I'll die: myself or a tumor?
не знаю скільки вітру буде в мому пубертаті
I don't know how much wind there will be in my puberty
не знаю на роздоріжжях куди буду повертати
I don't know at the crossroads where I will turn
Але все це пройде швидше ніж догорить сірник
But all of this will pass faster than a match burns
ти при житті був дурачком, то вже пізніше осінить
In life, you were a fool; it will be too late to realize
не парся, шо вони плачуть під музику невеселу
Don't worry that they are crying to sad music
повір мені ти ше якось точно вернешся на землю
Believe me, you will somehow return to Earth again
То був прекрасний час, я бачу як він нас минає, минає
That was a beautiful time; I see how it passes us by, passes by
а той наступний раз, не прийде вже весна... одна є, одна є
And that next time, spring will never come again...there is one, there is one





Writer(s): степан бурбан


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.