Paroles et traduction пороксердца - Причина ритма сердца
Причина ритма сердца
The Reason for My Heartbeat
В
моей
душе
дождей
косса
In
my
soul,
the
rain
is
a
scythe
А
солнца
маленькая
прядь
And
the
sun
is
a
small
strand
И
ты
причина
ритма
сердца
And
you
are
the
reason
for
my
heartbeat
Заставляй
его
стучать
Make
it
beat
По
моим
ребрам
кодируй
Code
it
on
my
ribs
Я
на
Толмачево
в
хате,
спорю
с
кем-то
не
серьезным
I'm
in
a
shack
in
Tolmachevo,
arguing
with
someone
not
serious
Однажды
влил
в
себя
спиртное
и
запил
кофе
One
day
I
poured
liquor
into
myself
and
drank
coffee
Потом
шатался
по
квартире
в
3 часа
ночи
Then
I
wandered
around
the
apartment
at
3 am
Пел
с
электричеством,
когда
залил
комп
водкой
Sang
with
electricity
when
I
poured
vodka
on
the
computer
Не
увезли
в
палату
с
третей
степенью
боли
They
didn't
take
me
to
the
ward
with
the
third
degree
of
pain
Мы
умирали
за
любовь
и
воскресли
We
died
for
love
and
resurrected
Я
просыпался
каждый
раз
в
новом
месте
I
woke
up
every
time
in
a
new
place
В
каких
жизнях
мы
с
тобой
снова
вместе
In
what
lives
are
we
together
again
Если
нужно,
я
убьюсь
на
рассвете
If
I
need
to,
I'll
kill
myself
at
dawn
Я
несу
в
себе
крест,
вознеси
меня
над
головой
I
carry
the
cross,
lift
me
above
your
head
Грешной,
неистово
слабой
Sinful,
wildly
weak
Направь
моё
сердце
на
нужной
исток
Direct
my
heart
to
the
right
source
Мне,
как
и
ей,
очень
страшно
I,
like
her,
am
very
scared
В
полумраке
я
вижу
падение
звезд
In
the
twilight
I
see
the
stars
falling
Сцены
из
фильма
и
частый
вопрос
Scenes
from
the
movie
and
a
frequent
question
Куда
время
торопит,
не
зная
ничего
Where
time
is
hurrying,
knowing
nothing
Я
плету
в
паутину
твою
чертову
ложь
I
weave
your
damn
lie
into
a
web
Я
больше
не
буду
кормить
свои
детские
травмы
I
won't
feed
my
childhood
traumas
anymore
Они
меня
заебали
They're
getting
me
pissed
off
Голову
с
плеч
моим
ранам
My
head
from
the
shoulders
to
my
wounds
Я
раньше
любил
тебя,
ща
для
тебя
я
приятель
I
used
to
love
you,
now
I'm
your
friend
Меняю
свое
состояние,
не
знаю
зачем
I
change
my
state,
I
don't
know
why
По
типу
коктейля
Лонг-Айленд
Like
a
Long
Island
cocktail
Мы
ссорим
друг-другу
под
ноги
We're
arguing
at
each
other's
feet
Мистер
и
миссис
Смит
Mr.
and
Mrs.
Smith
Правда,
но
сука
банально
True,
but
damn
it's
banal
В
моей
душе
дождей
коса,
а
солнца
маленькая
прядь
In
my
soul,
the
rain
is
a
scythe,
and
the
sun
is
a
small
strand
А
ты
причина
ритма
сердца
заставляй
его
стучать
And
you
are
the
reason
for
my
heartbeat
make
it
beat
В
моей
душе
дождей
коса
In
my
soul,
the
rain
is
a
scythe
А
солнца
маленькая
прядь
And
the
sun
is
a
small
strand
И
ты
причина
ритма
сердца
And
you
are
the
reason
for
my
heartbeat
Заставляй
его
стучать
Make
it
beat
По
моим
ребрам
кодируй
Code
it
on
my
ribs
Я
на
Толмачево
в
хате
спорю
с
кем-то
не
серьезным
I'm
in
a
shack
in
Tolmachevo,
arguing
with
someone
not
serious
В
моей
душе
дождей
коса
In
my
soul,
the
rain
is
a
scythe
А
солнца
маленькая
прядь
And
the
sun
is
a
small
strand
И
ты
причина
ритма
сердца
And
you
are
the
reason
for
my
heartbeat
Заставляй
его
стучать
Make
it
beat
По
моим
ребрам
кодируй
Code
it
on
my
ribs
Я
на
Толмачево
в
хате
спорю
с
кем-то
не
серьезным
I'm
in
a
shack
in
Tolmachevo,
arguing
with
someone
not
serious
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.