Paroles et traduction примара - Феміда
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Знаєш
- не
знаєш?"
ніхто
не
спитає
"Знаешь
- не
знаешь?"
никто
не
спросит,
І
правда
в
очах
плавно
тягне
до
раю
И
правда
в
глазах
плавно
манит
в
рай.
Ти
знаєш,
що
знаю,
я
знаю,
ти
знаєш
Ты
знаешь,
что
знаю,
я
знаю,
ты
знаешь,
І
це
становище
усе
міняє
И
это
все
меняет.
Навіть
якщо
навколо
пітьма
Даже
если
вокруг
темнота,
Якщо
навколо
журба
Если
вокруг
печаль,
Я
чую
цей
вітер
стирає
все
що
впало
до
дна
Я
слышу,
как
этот
ветер
стирает
всё,
что
упало
на
дно.
Вітер,
забери
мене
Ветер,
забери
меня,
Снігом
просто
змий
мене
Снегом
просто
смой
меня.
Чуєш
крики?
Сонце
стигне
Слышишь
крики?
Солнце
стынет,
Згниє
земля,
крові
ріки
Сгниет
земля,
реки
крови.
Світ
зачекає,
й
доки
я
тут
Мир
подождет,
и
пока
я
здесь,
Я
просто
знаю,
що
я
уже
труп
Я
просто
знаю,
что
я
уже
труп.
Я
скрип
дверей
у
твоїй
мертвій
хаті
Я
скрип
дверей
в
твоем
мертвом
доме,
Шорохи
в
спальні
Шорохи
в
спальне.
Хтось
відкриє
вікно
Кто-то
откроет
окно,
Вітер
відкриє
ще
два
Ветер
откроет
еще
два.
Ніщо
і
ніхто
не
забув
Ничто
и
никто
не
забыл.
Мозок
виходить
в
астрал
Разум
выходит
в
астрал.
Вітре,
забери
мене
Ветер,
забери
меня,
Вітре,
розбий
мене
Ветер,
разбей
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Феміда
date de sortie
09-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.