Хаста ла виста
Hasta la vista
Раз,
два,
три,
йо
Eins,
zwei,
drei,
yo
Сердце
бьётся,
плачет
по
твоим
хаста
ла
виста
Mein
Herz
schlägt,
weint
nach
deinem
Hasta
la
vista
Мальчик,
я
почти
устала
ждать
тебя
по
несколько
тысяч
дней
Junge,
ich
bin
fast
müde,
mehrere
tausend
Tage
auf
dich
zu
warten
Бросаю
белый
флаг
на
крышах,
опускаю
свои
руки
Ich
werfe
die
weiße
Flagge
auf
den
Dächern,
lasse
meine
Hände
sinken
Слышишь,
где
же
твоё
тело
носит
по
несколько
тысяч
дней?
Hörst
du,
wo
treibt
sich
dein
Körper
mehrere
tausend
Tage
herum?
А
ответа
так
же
нет
Und
es
gibt
immer
noch
keine
Antwort
Недоступен
абонент
Der
Teilnehmer
ist
nicht
erreichbar
Твои
честные
слова
больше
вообще
ничё
не
стоят
Deine
ehrlichen
Worte
sind
überhaupt
nichts
mehr
wert
Как
тупой
супергерой,
что
при
пожаре
пиздит
воду
Wie
ein
dummer
Superheld,
der
bei
einem
Feuer
Wasser
klaut
Энергетики
и
кофе,
ммм,
меня
больше
не
спасут
Energydrinks
und
Kaffee,
mmm,
werden
mich
nicht
mehr
retten
Я
на
крыше,
и
мне
нужен
парашют
Ich
bin
auf
dem
Dach
und
brauche
einen
Fallschirm
Семь
суток
в
неделю
угасаю
и
просто
слушаю
Sieben
Tage
die
Woche
vergehe
ich
und
höre
einfach
zu
Как
быстро-быстро-быстро-быстро
Wie
schnell-schnell-schnell-schnell
Сука,
очень
быстро
Verdammt,
sehr
schnell
Сердце
бьётся,
плачет
по
твоим
хаста
ла
виста
Mein
Herz
schlägt,
weint
nach
deinem
Hasta
la
vista
Мальчик,
я
почти
устала
ждать
тебя
по
несколько
тысяч
дней
Junge,
ich
bin
fast
müde,
mehrere
tausend
Tage
auf
dich
zu
warten
Бросаю
белый
флаг
на
крышах,
опускаю
свои
руки
Ich
werfe
die
weiße
Flagge
auf
den
Dächern,
lasse
meine
Hände
sinken
Слышишь,
где
же
твоё
тело
носит
по
несколько
тысяч
дней?
Hörst
du,
wo
treibt
sich
dein
Körper
mehrere
tausend
Tage
herum?
Я
перестала
выкупать
тебя
и
быть
самой
собой
Ich
habe
aufgehört,
dich
zu
verstehen
und
ich
selbst
zu
sein
А
терпение
куда-то
уносит
Und
meine
Geduld
wird
irgendwohin
getragen
Я
схожу
за
пойлом,
а
после
с
ума
с
головой
Ich
gehe
Alkohol
holen
und
danach
werde
ich
verrückt
И
буду
ждать
тебя,
хоть
ты
и
не
просишь
Und
werde
auf
dich
warten,
auch
wenn
du
nicht
darum
bittest
Сердце
еле-еле,
но
бьётся
Mein
Herz
schlägt
kaum
noch
Как
будто
не
хочет
разлуки,
как
будто
бы
хочется
громче
Als
ob
es
keine
Trennung
will,
als
ob
es
lauter
sein
möchte
А
ветер
что-то
там
шепчет
в
мои
покрасневшие
уши
Und
der
Wind
flüstert
etwas
in
meine
geröteten
Ohren
Или
же
это
ты
дышишь,
считаешь
последние
звуки,
как
Oder
bist
du
es,
der
atmet,
die
letzten
Töne
zählt,
wie
Сердце
бьётся,
плачет
Mein
Herz
schlägt,
weint
Сердце
бьётся,
плачет
по
твоим
хаста
ла
виста
Mein
Herz
schlägt,
weint
nach
deinem
Hasta
la
vista
Мальчик,
я
почти
устала
ждать
тебя
по
несколько
тысяч
дней
Junge,
ich
bin
fast
müde,
mehrere
tausend
Tage
auf
dich
zu
warten
Бросаю
белый
флаг
на
крышах,
опускаю
свои
руки
Ich
werfe
die
weiße
Flagge
auf
den
Dächern,
lasse
meine
Hände
sinken
Слышишь,
где
же
твоё
тело
носит
по
несколько
тысяч
дней?
Hörst
du,
wo
treibt
sich
dein
Körper
mehrere
tausend
Tage
herum?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Проспись
date de sortie
14-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.