расстройство - Дочка (Speed Up) - traduction des paroles en allemand




Дочка (Speed Up)
Tochter (Speed Up)
Я не пизжу, я заимствую
Ich lüge nicht, ich leihe mir
То, в чем вижу себя
Das, worin ich mich selbst sehe
Я снимаю с себя кожу только чтобы
Ich ziehe meine Haut nur ab, um
Быть поближе милая подружка
Dir näher zu sein, meine liebe Freundin
Твои слезы, моя сперма их впитала как обычно
Deine Tränen, mein Sperma, sie haben sie aufgesogen, wie immer
Белая подушка
Weißes Kissen
Да ты же чья-то дочка, встань с колен
Du bist doch jemandes Tochter, steh auf von den Knien
Закинь в себя пару таблеток аспирина
Wirf ein paar Aspirin ein
И уебывай нахуй
Und verpiss dich verdammt nochmal
Ты чья-то дочка, так скажи мне, кто же научил блевать в подъезде
Du bist jemandes Tochter, sag mir, wer hat dir beigebracht, im Treppenhaus zu kotzen
И сливать на всю эту хуйню свою зарплату
Und dein ganzes Gehalt für diesen ganzen Scheiß auszugeben
Шлюхи, маты, клубы, трипы
Schlampen, Flüche, Clubs, Trips
Зараженная квартира
Verseuchte Wohnung
Грязь подъезд бутылка водки
Dreckiges Treppenhaus, Wodkaflasche
Секс, но без презерватива
Sex, aber ohne Kondom
Этажи, сангал, ионка
Etagen, Sangal, Ionka
Ты блюешь в невдеквате
Du kotzt im Delirium
Чья-то дочка не учила
Jemandes Tochter hat nicht gelernt
Не учила слово хватит
Hat das Wort "genug" nicht gelernt
Сука, я хочу фит
Verdammt, ich will ein Feature
Шлюхи, маты, клубы, трипы
Schlampen, Flüche, Clubs, Trips
Зараженная квартира
Verseuchte Wohnung
Грязь подъезд бутылка водки
Dreckiges Treppenhaus, Wodkaflasche
Секс, но без презерватива
Sex, aber ohne Kondom
Этажи, сангал, ионка
Etagen, Sangal, Ionka
Ты блюешь в невдеквате
Du kotzt im Delirium
Чья-то дочка не учила
Jemandes Tochter hat nicht gelernt
Не учила слово хватит
Hat das Wort "genug" nicht gelernt
В городе ты повисла на проводе
In der Stadt hängst du an den Drähten
Похоти я захлебнулся бы твоей слюной
Der Wollust, ich würde an deinem Speichel ersticken
Не умирай ай не умирай е
Stirb nicht, ah, stirb nicht, yeah
В холоде лежали банки стекляшки по комнате
In der Kälte lagen Gläser, Scherben im Zimmer
Общие кеды ушли в магазин
Gemeinsame Turnschuhe sind zum Laden gegangen
Чтобы продолжился наш с тобой невыносимый запой
Damit unser unerträglicher Saufgelage weitergeht
Мама говорила она точно будет против
Mama sagte, sie wäre sicher dagegen
Но лапочка дочка с лампочкой ночью
Aber Töchterchen mit Lämpchen nachts
На влажном матрасе с типами забывшись под утро
Auf der feuchten Matratze mit Typen, die sich bis zum Morgen vergessen
Делает грязь
Macht Dreck
Впечетляет только тело и возраст
Beeindruckt nur der Körper und das Alter
Говорит ребенок, что по паспорту стал взрослым
Sagt das Kind, das laut Pass erwachsen geworden ist
Покупая себе дешевое пойло, заливая понеслась
Kauften sich billigen Fusel, kippten ihn rein, und los gings
Шлюхи, маты, клубы, трипы
Schlampen, Flüche, Clubs, Trips
Зараженная квартира
Verseuchte Wohnung
Грязь подъезд бутылка водки
Dreckiges Treppenhaus, Wodkaflasche
Секс, но без презерватива
Sex, aber ohne Kondom
Этажи, сангал, ионка
Etagen, Sangal, Ionka
Ты блюешь в невдеквате
Du kotzt im Delirium
Чья-то дочка не учила
Jemandes Tochter hat nicht gelernt
Не учила слово хватит
Hat das Wort "genug" nicht gelernt
Сука, я хочу фит
Verdammt, ich will ein Feature





Writer(s): маслов сергей андреевич, опекин игнатий викторович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.